Tradução gerada automaticamente

Niente Amore
Bassi Maestro
Nada de Amor
Niente Amore
Eu me conheço bem, sei que agora é tudo inútilMi conosco bene so che adesso è tutto inutile
/ lidar comigo é coisa difícil, quase impossível, é melhor você me deixar em paz/ se eu te digo que a desilusão parte o coração, sou intratável se não concluo quando me canso/ a cabeça estirada na mesa e entrego em branco, estou por conta própria, não ligo pros outros e muito menos pra você/trattare con me si fa cosa difficile, quasi impossibile meglio che mi lasci stare/se ti assicuro che lo sconforto spacca il cuore, sono intrattabile se non concludo quando mi stanco/la testa distesa sul banco e consegno in bianco, sto per conto mio non bado agli altri e tanto meno a te
/ você nunca quis entender quem eu sou, o tempo que tenho é pouco/ o esforço é grande se a gente quer continuar no jogo/ eu me dei um pé na bunda, queriam me segurar firme/ me sinto um pouco mais calmo e bem protegido//non hai voluto mai capire me, il tempo a mia disposizione Ë poco/lo sbattimento è molto se soltanto ci si tiene a rimanere in gioco/mi sono dato lo sfratto, volevano tenermi stretto/mi sento un po' più calmo e ben protetto/
será que eu vivo pela minha música e pela minha galera/ pelo meu amor nunca pedi nada a mais, mesmo quando/ na confusão total, muitas vezes me pergunto, se vale a pena ficar ou não/ cansado de não conseguir mais dormir/ sou amargo como cada pedaço que engulo nesses tempos/ cansado de quem não dá valor, a quem se perde escrevendo/ enquanto alguém mais esperto estuda pra ser médico, eu fico à tona entre fanáticos e idiotas/ entre tubarões e interditos, se trata dos admiradores/ mas se o rancor é difícil de tirar/ eu preciso cantar pra me sentir melhor, todo o resto é inútil//sar‡ che vivo per la mia musica e per la mia gente/per il mio amore non ho mai chiesto niente in più, anche quando/nella confusione più totale spesso mi domando, se è il caso di rimanere o no/stufo di non prendere più sonno/sono amaro come ogni boccone che di questi tempi ingoio/stufo di chi non da credito, a chi si perde a scrivere/mentre qualcuno più bravo studia per fare il medico, rimango a galla tra fanatici e minchioni/tra squali ed interdetti, si tratta degli estimatori/ma se il rancore è duro da cacciare/devo cantare per stare meglio, tutto il resto è inutile//
RefrãoRit
Quando a falta de vontade volta ao jogo/ enquanto o sol te destrói, não dá mais pra lançar flechas/ eu fico desconfiado, contando minha galera nos dedos de uma mão/ não posso fazer nada, pode estar errado, mas não perdoo quem é perdedor/ saindo sem um motivo válido, quem sem método exige um mérito que não pode ter/ me deixe em paz de uma vez por todas, tem muita gente ao meu redor e esse mundo tá apertado pra mim/ mas tento ser objetivo com quem faz de conta, assino o contrato/ só se eu tiver a confiança de quem ouve meu trampo, quem sabe no final o que estou buscando em tudo isso/Quando la svogliatezza torna in gioco/mentre il sole ti distrugge, non è più possibile lanciare frecce/rimango diffidente, contando la mia gente sulle dita di una mano/non posso farci niente sar‡ sbagliato, ma non perdono chi fa il perdente/in partenza senza un motivo valido, chi senza un metodo pretende un merito che non gli si può dare/lasciami stare una volta per tutte, c'è troppa gente attorno a me e questo mondo mi va stretto/ma cerco di essere oggettivo con chi fa il distratto, firmo il contratto/ solo se mi viene in tasca la fiducia di chi ascolta il mio prodotto, chi sa alla fine cosa sto cercando in tutto questo/
porque instintivamente escrevo um texto, talvez um pretexto pra desabafar/ enquanto você fica aí me olhando, componho minha música com os fragmentos que encontro enquanto cavo/ há um tempo eu os procurava, e agora posso começar a escrever/ coloco em pé letras que deixam uma marca de tudo que vive em mim/perchè d'istinto scrivo un testo, forse un pretesto per sfogarmi/intanto tu rimani li a guardarmi, compongo la mia musica con i frammenti che ritrovo mentre scavo/da un pò di tempo li cercavo, e adesso posso incominciare a scrivere/metto in piedi testi che, lasciano una traccia di tutto ciò che vive in me/
mas não me iludo que as pessoas me entendam, sei que quem se expõe assim de alguma forma arrisca/ você pisa no meu pé pra não aceitar, sabe bem que o rancor é difícil de tirar/ eu preciso cantar pra ficar bem, todo o resto é inútil//ma non mi illudo che la gente mi capisca, lo so che chi si espone in questo modo in qualche modo rischia/mi pesti i piedi per non accettare, sai bene che il rancore è duro da cacciare/devo cantare per stare bene tutto il resto è inutile//
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bassi Maestro e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: