
The Descent
Bastille
O Descendente
The Descent
Diga na minha caraSay it to my face
(Ah, me chame de bebê)(Oh, call me baby)
(Ah, me deixe mal)(Oh, tear me down)
Diga-me, como se sente ao estar do lado de fora com as mãos no vidroTell me, how it feels to be on the outside with your hands on the glass
Porque nós sabemos que é a coisa mais fácil do mundoCause’ we know it’s the easiest thing in the world
Ser tão cínicoTo be that cynical
Eu olhei para vocêI looked up to you
Oh, eu confiei em vocêOh, I trusted you
Eu coloquei fé em vocêI put faith in you
Eu acho que é o que você fazI guess that’s what you do
Agora eu te encaro enquanto você me passa no caminhoNow I stare you out as you pass me on the way down
Eu vou te encarar enquanto você me passa no caminhoI’ll stare you out as you pass me on the way down
Seja aquele, seja aquele, seja o único a me chamar de bebêBe the one, be the one, be the one to call me baby
Mesmo sendo você quem sempre me derrubaráEven though your the one who’ll always tear me down
Seja aquele, seja aquele, seja o único a me chamar de bebêBe the one, be the one, be the one to call me baby
Mesmo sendo você quem sempre me derrubaráEven though your the one who’ll always tear me down
Como você não se esgota?How don’t you get exhausted?
Cuspindo muito pela sua vergonhaSpitting forward so much by your shame
Que seu tempo está passando e você é tão substituívelThat your time is ticking and you are so replaceable
Eu olhei para vocêI looked up to you
Ah, eu confiei em vocêOh, I trusted you
Eu coloquei fé em vocêI put faith in you
Eu acho que é o que você fazI guess that’s what you do
Agora eu olho para você enquanto você me passa no caminhoNow I stare you out as you pass me on the way down
Eu vou olhar para você enquanto você me passa no caminhoI’ll stare you out as you pass me on the way down
(Para baixo, para baixo)(Down, down)
Seja aquele, seja aquele, seja o único a me chamar de bebêBe the one, be the one, be the one to call me baby
Mesmo sendo você quem sempre me derrubaráEven though your the one who’ll always tear me down
Seja aquele, seja aquele, seja o único a me chamar de bebêBe the one, be the one, be the one to call me baby
Mesmo sendo você quem sempre me derrubaráEven though your the one who’ll always tear me down
Porque eu coloquei fé em vocêCause I’ve put faith into you
Ah, eu coloquei fé em vocêOh I’ve put faith into you
Ah, eu coloquei fé em vocêWoah, I’ve put faith into you
E eu vou quebrar um sorriso quando você cairAnd I will break a smile when you fall
Seja aquele, seja aquele, seja o único a me chamar de bebêBe the one, be the one, be the one to call me baby
Mesmo sendo você quem sempre me derrubaráEven though your the one who’ll always tear me down
Seja aquele, seja aquele, seja o único a me chamar de bebêBe the one, be the one, be the one to call me baby
Mesmo sendo você quem sempre me derrubaráEven though your the one who’ll always tear me down
(Ah, me chame de bebê, chame de bebê)(Oh, call me baby, call be baby)
Você me derruba, você me derruba (você me derruba)You tear me down, you tear me down (you tear me down)
Ah, me chame de bebêOh, call me baby
(Me derrube)(Tear me down)
(Me chame de bebê, ah, me chame de bebê, ah, me derrube)(Call me baby, ooh, call me baby, ooh, tear me down)
Você não me chama pelo meu nomeYou won’t call me by my name
(Me ligue, bebê)(Call me, baby)
Enquanto eu ainda estou vendo seu túmuloWhile I’m still seeing your grave
(Me derrube)(Tear me down)
Você não me disse na minha caraYou won’t say it to my face
(Me ligue, bebê)(Call me, baby)
Enquanto eu estou caindo no seu túmuloWhile I’m falling from your grave
(Me derrube)(Tear me down)
Você não me chama pelo meu nomeYou won’t call me by my name
Enquanto eu ainda estou vendo seu túmuloWhile I’m still seeing your grave
Você não disse na minha caraYou won’t say it to my face
Enquanto eu estou caindo no seu túmuloWhile I’m falling from your grave
Eu respiro fundoI breathe in hard
Não fale, porque é como uma pílula amargaDon’t speak ‘cause it’s like a bitter pill
Você me surpreendeYou blow my mind
Você faz meu coração bater mais rápidoYou make my heartbeat faster
Os ecos dessa notícia soam altosThe echos of that news ring loud
Isso quebra meu coraçãoIt breaks my heart
Isso quebra meu coração emIt breaks my heart into
Um milhão de pedaçosA million pieces
Isso quebra meu coração emIt breaks my heart into
Um milhão de pedaçosA million pieces
Se isso vai me quebrarIf it’s gonna break me
Você não me deixou ir?Won’t you let me go?
Partindo pela manhãLeaving to the morning
Eu não quero saberI don’t wanna know
Isso quebra meu coraçãoIt breaks my heart
Isso quebra meu coração emIt breaks my heart into
Um milhão de pedaçosA million pieces
Um milhão de pedaçosA million pieces
Um milhão de pedaçosA million pieces
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bastille e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: