exibições de letras 2.611

Fright Of Their Lives

Beetle Juice

Letra

Significado

O Susto de Suas Vidas

Fright Of Their Lives

[Betelgeuse][Betelgeuse]
OkOkay
Escutem, eu não vou mentirListen up, I'm not gonna lie
No momento, você não conseguiriam assustar uma moscaRight now, you couldn't frighten a fly
Ou assustar uma gaivota para longe de uma batata fritaOr scare a seagull off of a fry
Você já pararam para se perguntaram, por quê?You ever stop to ask yourselves, why?

Vocês são super educadosBoth of you are super polite
Classe média, suburbanos e brancosMiddle class, suburban, and white
Bem, tudo isso está acabado hoje à noiteWell, all of that is finished tonight
Exceto pela parte brancaExcept for the white part
ObviamenteObviously

Sentem em seus lugaresTake your places
Quero rostos assustadoresI want scary faces
Agora vai!Now go!
MaiorBigger
Mais distanteFurther
Mais difícilHarder
Não tá ruimNot bad

Corte uma cabeçaSever a head
De preferência de alguém que você conheçaPreferably someone you know

[Barbara][Barbara]
Olhe para mim, eu sou tão assustadoraLook at me, I'm so scary

[Betelgeuse][Betelgeuse]
Não seja tão baunilhaDon't be so vanilla
Um pouco de raiva te mataria?Would a little anger kill ya?
Vamos, tire sua calcinhaC'mon, drop your panties
Estou tentando te encherI'm trying to fill you
Com sabedoria e habilidadeWith wisdom and skill
E o instinto de matarAnd the instinct to kill

[Adam][Adam]
Mais uma vez, não queremos matar ninguémAgain, we do not want to kill anyone

[Betelgeuse][Betelgeuse]
Está bem!Fine!
Mas de alguma forma, de alguma maneiraBut somehow, someway
Você tem que fazê-los te verYou gotta make 'em see ya'
Estou falando de pulos de medoI'm talkin' jumpscares
O andar fantamasgórico japonêsThe jerky Japanese ghost-walk
MaisPlus
Aprenda a soltar sua vozLearn to throw your voice
Engane seus amigosFool your friends
Divirta-se nas festasFun at parties

[Adam][Adam]
Agora isso é legal!Now THAT is cool!
Eu quero fazer isso!I wanna do that!

[Betelgeuse][Betelgeuse]
O que for preciso para deixá-los loucosWhatever it takes to make 'em go crazy
Aumentando a parada ao socar um bebêRaising the stakes by punching a baby
Assuste eles até que quebremScare 'em awake till they break
Eles vão tremer de medoThey'll be quaking in fright

Porque vocês têm maldade aí no fundo'Cause you've got some evil deep down inside you
Deixem as feiras de agricultores para trásPut all the farmer's markets behind you
Vocês devem se esforçarYou've gotta work
Devem assustar até machucarGotta haunt till it hurts
Durante toda noiteThrough the night
E dar a essas pessoas o susto de suas vidasAnd give those guys the fright of their lives
Sim, sim!Yeah yeah!

[Betelgeuse][Betelgeuse]
Vamos começar com as coisas que vocês odeiamLet's start with things that you hate

[Adam][Adam]
Bem, ódio é uma palavra muito forteWell, hate's a very strong word

[Barbara][Barbara]
Talvez quando as pessoas estão atrasadasPerhaps when people are late

[Adam][Adam]
Ou ser cagado pelos pássarosOr getting pooped on by birds

[Betelgeuse][Betelgeuse]
Não, o que te enche de raiva?No, what fills you with rage?

[Barbara][Barbara]
Ser mau com um animal de estimaçãoBeing mean to a pet

[Adam][Adam]
Chefs que usam muita sálvia quando fazem beurre noisetteChefs who use too much sage when they make beurre noisette

[Barbara][Barbara]
Alimentos excessivamente glutinososOver-glutinous food

[Adam][Adam]
Ou quando as crianças me chamam de tioOr when kids call me dude

[Barbara][Barbara]
Oh, eu acho isso tão rude!Oh, I find that so rude!

[Betelgeuse][Betelgeuse]
Bem, há muito para usarWell, there's lots there to use
Respire fundoTake a deep breath
E me dê seu melhor grito primalAnd give me your best primal scream

[Barbara][Barbara]
Aaaah!Aaaah!

[Adam][Adam]
Barbara, isso foi brilhante!Barbara, that was brilliant!

[Barbara][Barbara]
Sério?Really?

[Betelgeuse][Betelgeuse]
Tente de novoTry it again
Talvez desta vez finja que você está falando sérioMaybe this time pretend like you mean it

[Barbara][Barbara]
Aaah!Aaah!

[Adam][Adan]
Isso foi ainda melhor!That was even better!

[Barbara][Barbara]
Obrigada!Thanks!

[Betelgeuse][Betelgeuse]
Eu quero liberdadeI want freedom
Mas para conseguir minha liberdade eu preciso delesBut to get my freedom I need them
Para conseguir que uma pessoa viva diga meu nomeTo get a living person to say my name

[Adam e Barbara][Adam and Barbara]
Betelgeuse, Betelgeuse, Betelgeuse?Betelgeuse, Betelgeuse, Betelgeuse?

[Betelgeuse][Betelgeuse]
Eu sei que mendigos não podem escolherI know that beggars can't be choosers
Mas eles têm que ser tão perdedores?But do they have to be such losers?
Ambos são mortalmente maçantes e toscosBoth of them are deathly dull and lame

[Adam, Barbara e coral][Adam and Barbara and choir]
Betelgeuse, Betelgeuse, BetelgeuseBetelgeuse, Betelgeuse, Betelgeuse

Betelgeuse][Betelgeuse]
Por que Deus barra Satanás, você enviou esses fazedores de xixi na cama?Why God, slash Satan, did you send these bed wetters?
Sério, um advogado tributário teria sido melhorEven, like, a tax attorney would've been better
Alguém com dignidadeSomebody with gravitas
Alguém para temer quem-Somebody to fear who-

[Adam][Adam]
Com licença, Sr. BetelgeuseExcuse me, Mr. Betelgeuse
Nós podemos ouvir vocêWe can kind of hear you

[Betelgeuse][Betelgeuse]
Sim?Yeah?
Bem, isso foi um solilóquio, então você é quem está sendo rudeWell that was a soliloquy so you're the one who's being rude

O que for preciso para deixá-los loucosWhatever it takes to make 'em go crazy

[Barbara][Barbara]
Acenda todas as luzesTurn all the lights on

[Adam][Adam]
Vista-se como um bebêDress like a baby

[Betelgeuse][Betelgeuse]
Adam, eu nem- NãoAdam, I don't even- No

Coloquem suas cabeças para funcionarGet your heads in the game

[Adam e Barbara][Adam and Barbara]
Vamos esconder seus telefonesLet's hide their phones

[Betelgeuse (Adam e Barbara)][Betelgeuse (Adam and Barbara)]
Dane-se seus telefones!Screw their phones!
Ugh, esses dois são inúteis e sem salvaçãoUgh, these dopes are both hopeless
Como vou sobreviver?How will I ever survive?
A menos que eles tomem o susto de suas vidasUnless they get the fright of their lives
(Sim, sim, estamos sentindo, eles vão sentir, estamos arrasando!)(Yes yes, we're feelin' it, they're gonna feel it, we're killin' it!)
Eles têm que tomar o susto de suas vidasThey gotta get the fright of their lives
(Nós somos assustadores, muito, muito assustadores!)(We're scary, very very scary!)
Eles nunca terão o susto de suas vidasThey'll never get the fright of their lives
(Sim!)(Yeah!)
UghUgh



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beetle Juice e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Mais ouvidas de Beetle Juice


play
00:00 / 00:00
        Configurações
        Outros vídeos
        Legenda
        Legenda