Postcards From Italy
Beirut
Cartões Postais da Itália
Postcards From Italy
Os nossos tempos
The times we had
Oh, quando o vento viria com chuva e neve
Oh, when the wind would blow with rain and snow
Não eram tão maus
Were not all bad
Colocávamos nossos pés onde eles tinham, tinham que ir
We put our feet just where they had, had to go
Nunca ir
Never to go
A alma despedaçada
The shattered soul
Seguindo próxima mas quase duas vezes mais lenta
Following close but nearly twice as slow
Nos meus bons tempos
In my good times
Sempre havia pedras de ouro para arremessar
There were always golden rocks to throw
Naqueles que
At those who
Naqueles que admitiam a derrota tarde demais
Those who admit defeat too late
Aqueles eram nossos tempos
Those were our times, those were our times
E eu amarei ver esse dia
And I will love to see that day
Esse dia é meu
That day is mine
Quando ela vai casar comigo lá fora com os salgueiros
When she will marry me outside with the willow trees
E tocar as músicas que fizemos
And play the songs we made
Elas me fizeram assim
They made me so
E eu amaria ver esse dia
And I would love to see that day
O dia dela era meu
Her day was mine
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beirut e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: