
Poison
Bell Biv DeVoe
Veneno
Poison
(Um veneno) é, Spyderman e Freeze (veneno) em pleno vigor(Poison) yeah, Spyderman and Freeze (poison) in full effect
É, ahamUh-huh
(Um veneno) tá pronto, Ron?(Poison) you ready, Ron?
Eu tô prontoI'm ready
(Um veneno) tá pronto, Biv?(Poison) you ready, Biv?
Eu tô pronto, Slick, e você?I'm ready, Slick, are you?
Oh, sim, manda verOh, yeah, break it down
Garota, eu preciso te avisarGirl, I must warn you
Tô percebendo algo estranho na minha mente (é, ei)I sense somethin' strange in my mind (yeah, yo)
Essa situação é seriaSituation is serious
Então vamos resolver, porque estamos ficando sem tempo (aham, fala pra elas, Biv)Let's cure it, 'cause we're runnin' out of time (mhm, tell 'em, Biv)
Oh, é tão lindoIt's, oh, so beautiful
Relacionamentos são assim no começo (é, aham)Relationships, they seem from the start (yeah, mhm)
É tudo tão mortalIt's all so deadly
Quando o amor dos dois não vem do coração (aham, saca só)When love is not together from the heart (mhm, check it out)
Isso tá me enlouquecendoIt's drivin' me out of my mind
É por isso que é difícil entenderThat's why it's hard for me to find
Não consigo tirar isso da minha cabeçaCan't get it out of my head
Sinto falta dela, quero beijar ela, amar elaMiss her, kiss her, love her
(Um movimento errado e você tá morto)(Wrong move, you're dead)
Essa garota é um venenoThat girl is poison
Nunca confie em uma bunda grande e em um sorrisoNever trust a big butt and smile
Essa garota é um veneno (veneno)That girl is poison (poison)
Se eu fosse você, teria cuidadoIf I were you, I'd take precaution
Antes de você sair pra encontrar uma garota estilosa (entendeu?)Before I step to meet a fly girl (you know?)
Porque, de algumas formas'Cause in some portions
Cê vai pensar que ela é a melhor coisa do mundoYou'll think she's the best thing in the world
Ela é tão estilosaShe's so fly
Ela vai te fazer enlouquecer completamenteShe'll drive you right out of your mind
Ela vai roubar seu coração quando tiver apaixonadoSteal your heart when you're blind
Cuidado, ela tá conspirandoBeware, she's schemin'
Ela vai fazer você pensar que tá sonhandoShe'll make you think you're dreamin'
Cê vai se apaixonar e depois vai gritar: Demônio, oohYou'll fall in love and you'll be screamin': Demon, ooh
Um veneno, mortal, se espalhando devagarPoison, deadly, movin' in slow
Procurando um cara tranquilo como o DeVoeLookin' for a mellow fellow like DeVoe
Um que faz grana, transa bem, então é melhor ficar de boaGettin' paid, laid, so better lay low
Conspirando dentro de casa, pensando no dinheiro e tudo maisSchemin' on house, money and the whole show
É uma vadia profissional, mas às escondidas, até vai usar um afroThe low pro ho, she'll be cut like an Afro
Entendeu onde eu tô querendo chegar, hein?See what you're sayin', huh?
Ela parece ser uma vitória pra você, mas sei que ela é uma perdedoraShe's a winner to you, but I know she's a loser
(Como você sabe?) Eu e meus amigos já pegamos(How do you know?) Me and the crew used to do her
Um venenoPoison
Um venenoPoison
Um venenoPoison
Um veneno (veneno)Poison (poison)
Um veneno, veneno, veneno, venenoPoison, poison, poison, poison
Um veneno, veneno, veneno, veneno (veneno)Poison, poison, poison, poison (poison)
Um veneno, veneno, veneno, venenoPoison, poison, poison, poison
Um veneno, veneno, veneno, veneno (veneno)Poison, poison, poison, poison (poison)
Eu tava no parque, dançando, curtindo e conquistando todas elasI was at the park, shake, breakin' and takin 'em all
Mas naquela noite eu fiquei de cantoAnd that night I played the wall
Analisando os caras, os melhores e pioresCheckin' out the fellas, the highs and lows
Ficando de olho aberto, mas mesmo assim manjando as piranhasKeepin' one eye open, still clockin' the hoes
Tinha uma garota em particular que se destacou do restanteThere was one particular girl that stood out from the rest
Tão venenosa quanto pode ser, com um peito bem grandePoison as can be with a high-power chest
Michael Bivins aqui e tô comandando o showMichael Bivins here and I'm runnin' the show
Bell Biv DeVoe (hahaha)Bell Biv DeVoe (hahaha)
Agora, vocês sabemNow you know
Ei, Slick, manda balaYo, Slick, blow
Isso tá me enlouquecendoIt's drivin' me out of my mind
É por isso que é difícil entenderThat's why it's hard for me to find
Não consigo tirar isso da minha cabeçaCan't get it out of my head
Sinto falta dela, quero beijar ela, amar elaMiss her, kiss her, love her
(Um movimento errado e você tá morto)(Wrong move, you're dead)
Essa garota é um veneno (uou, uou) (veneno, veneno)That girl is poison (woo, woo) (poison, poison)
Nunca confie em uma bunda grande e em um sorriso (veneno)Never trust a big butt and smile (poison)
Um veneno (veneno, veneno)Poison (poison, poison)
Ela é perigosa (veneno)She's dangerous (poison)
(Um veneno) ooh, é (veneno), ooh, é (veneno)(Poison) ooh, yeah (poison), ooh, yeah (poison)
(Um veneno) ei, gente, essa música também foi incrível(Poison) yo, fellas, that was another dope one
(Um veneno) tá entendendo o que tô dizendo, Mike?(Poison) you know what I'm sayin', Mike?
(Um veneno) é, BBD em pleno vigor(Poison) yeah, BBD in full effect
Ei, um salve pro Ralph T e Johnny GYo, what's up to Ralph T and Johnny G
E não dá pra esquecer do meu mano B. BrownAnd I can't forget about my boy B. Brown
E toda a gangue da NEAnd the whole NE crew
Um venenoPoison
Uh-huh-huh-oohUh-huh-huh-ooh
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bell Biv DeVoe e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: