Tradução gerada automaticamente
Amelia
Bell X1
Amélia
Amelia
Eu diria que a vida é uma história diferente quando você está enfrentando a morte certaI'd say life's a different story when you're facing certain death
Me pergunto se eles relaxaram quando souberam que o jogo tinha acabadoI wonder did they kick back when they knew the game was up
Estática no rádio não é trilha sonora para esse fimStatic on the radio ain't no soundtrack for this end
Coloque um pouco de Agner e vamos descerStick on a bit of agner and we'll go down
Vamos ver se conseguimos passarLet see if we skim
Talvez não haja tempo para grandes saídas e pausasMaybe there's no time, for grand exits and pause
Girando nossas hélices, caindo na espumaTwistin our propellers, dropping at the froth
E quando ela se virou para Fred, viu o medo em seus olhosAnd as she turned to Fred she saw the fear in his eyes
E tudo que havia entre eles pesava na última palavra que ele disseAnd whatever was between them, was heavy in the last word he said
AméliaAmelia
Ou talvez eles tenham ido cultivar laranjas e perasOr maybe they went on to grow oranges and pears
Na própria ilha deles, Amélia e FredOn their own island, Amelia and Fred
Ela dançava para ele à noite enquanto o sol vermelho caíaShe'd dance for him in the evenings as the red sun fell
Ele ficava ali sorrindo para ela pensando que isso era ótimoHe'd sit there smiling up at her thinking this is just swell
Me leveTake me
Alguns dizem que ela ressurgiu como uma rosa de TóquioSome say she resurfaced as a Tokyo rose
Falando no rádio, contando doces mentirasTalking on the radio, telling sweet lies
Mas lembre-se quando o fazendeiro perguntou se você voou longeBut remember when the farmer asked have you flown far
Ela apenas sorriu de volta para ele e disseShe just smiled back at him and said
'Eu vim, da América''I've come, from America'
AméliaAmelia
O tempo lançou sua sombra, a história perdeu suas pernasTime has cast it's shadow, the story lost it's legs
Nossa pessoa desaparecida favorita, ainda apareceOur favorite missing person, still rears her head
Não nas caixas de leite, apenas alguns ossos na praiaNot on the milk cartons, just some bones on a beach
Que podem ser de uma garota alta e branca chamada AméliaThat just might be a tall white girl called Amelia
Que podem ser de uma garota alta e branca chamada AméliaJust might be a tall white girl called Amelia
Oh AméliaOh Amelia
É como voar X4It's just like flying X4
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bell X1 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: