Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 261

My Story

Benefit

Letra

Minha História

My Story

Era uma vez um garotinho chamado BenefitOnce there was a little kid named Benefit
Andava pela cidade com uma cara de poucos amigos, cabeça baixa, parecendo tortoWalked around town with a frown, face down, lookin bent
Tinha problemas internos, sua irmãzinha tinha acabado de morrerHad problems inside, his little sister just died
Levanta a cabeça, garotinho, tudo que você tem é seu orgulhoKeep your head up little man, all you got is your pride
Ele disse: 'o mundo não me quer, e meu pai também nãoHe said 'the world doesn't want me, and neither does my daddy
Ele prefere ficar bêbado e fumar do que ter uma família'He'd rather get drunk and puff blunts then have a family'
Isso é real, e nada é mais real que issoThat's real, and ain't nothing realer then that
O mundo é muito mais frio que o aço de uma armaThe world is much colder then the steal of a gat
Mas mesmo assim ele seguiu em frente, lutou pra se manter forteBut yet he moved on, he fought to stay strong
Nesse mundo gelado, pra se aquecer, vestiu um casacoIn this cold world, to stay warm he put a jacket on
Feito de 100% de dorMade of 100 percent pain
A etiqueta dizia que a única forma de lavá-lo era ficar embaixo da chuvaThe label said the only way to wash it was to stand on the rain
Mas ele ainda estava frio, as outras crianças eram mais velhasBut he still was cold, the other kids were old
Tudo que ele realmente queria na vida eram tênis Jordans e ouroAll he really wanted in life was Jordan's and gold
Então ele estaria feito, pegando garotas bonitas de boinaThen he'd be set, getting fine girls in berrets
Vendo ele com um boom box e fitas do Fat BoysSee him with a boom box and fat boys cassettes
Se ele entrasse em uma briga, ele se jogavaIf he got into a fight, he'd throw down
Mas ele era um garotinho magro, pesando cerca de 32 quilosBut he's a little skinny kid, about 70 pounds
E ele tinha uma boca grande, então ninguém se metia com eleAnd he had a loud mouth so nobody stepped to him
Mas eu acho que se eles tivessem feito, bem, eu acho que ele teria se viradoBut I guess if they would've, well I guess that he'd do 'em
Mas não chegou a isso, esse pequeno aristocrataBut it didn't get to that, this little aristocrat
Tentando viver bem, quebrando caixas de correio com bastõesTryin to live phat, smashing mail boxes with bats
Correndo solto pelas ruas, sua boca fazia pazRunnin wild through the streets, his mouth would make peace
Costumava jogar futebol na lama com cravos de beisebolUsed to play football in mud with baseball cleats
Essa é a vida na minha memória, gravada na minha menteThat's the life in my memory inbedded in my brain
Conforme ele começou a crescer, as coisas começaram a mudarAs he started growing, things started to change

(Refrão)(Hook)
Quem tem o direito de saber?Who has the right to know?
Minha vida é um fluxo constanteMy life's a standing flow
Quem pode dizer o que é certo ou errado para as pessoas?Who can say, what's right or wrong for people?

Conforme Benefit foi crescendo, começou a perceberAs Benefit got older he started to realize
Que o sorriso de todo mundo era só inveja disfarçadaEverybody's smile was just jealousy in disguise
Se ele virasse as costas, como seria? Uma faca estaria nelaIf he turned his back, how is that, a knife would be in it
Encarar cara a cara em qualquer lugar, ninguém começariaDraw my face-to-face in any place, no one would begin it
Se eles soubessem o que esse garoto passouIf they knew, what this kid had been through
Nada bonito, ?fest? sacrifício do cardápio da vidaNothing nice, ?fest? sacrifice off of lifes menu
Mas as coisas ultimamente estavam começando a ficar loucasBut things lately, were starting to get crazy
E se eles ficassem por perto, talvez, sua mãe perdesse um bebêAnd if they stuck around maybe, his mom would lose a baby
Então eles saíram, rumando pro sul na estradaSo they broke out, headed down south on route
Esse garoto ainda agia como um louco, achando que era durão, sem dúvidaThis kid was still actin wild, thought he was tough no doubt
Recebeu uma mão difícil, mas teve que jogar com issoDealt a difficult hand, but he had to play with it
Emocionalmente perturbado, quando o garoto nunca desistiuEmotionally disturbed when the kid never quit it
Imediatamente tomou as rédeas em seu novo bairroImmediately took charge when in his new neighborhood
Me faz rir pensar quando ele fez fortes de madeiraMakes me laugh thinkin when he made forts from wood

E se alguém o tocasse, então era a tretaAnd if anybody touched 'em, then that's the razz
Se alguém se metesse, pro riacho eles iam se dar malIf anybody frontin, to the creak they get cashed
Na escola, todo mundo dizendo 'quem é o novo garoto?'In school, everybody sayin 'who's the new kid?'
'Eu ouvi que ele é de Chicago, na semana passada, sabe o que ele fez?'I heard he's from Chicago, last week know what he did
Tal e tal,' é assim que os rumores começamSuch and such,' that's how rumors get started
Mas no almoço agindo todo retardado comendo Capt'n CrunchBut at lunch acting all retarded eatin Capt'n Crunch
Achava que era engraçado, um bobão fazendo cenaThought he was funny, little dummy makin a scene
Parecendo feliz por fora, mas por dentro era malvadoLookin happy on the outside, but inside mean
Muita raiva acumulada, de coisas do passadoLotta anger built up, from things in the past
Uma vida tão irreal, a realidade difícil de entenderSuch an unreal life, reality hard to grasp
Essa é a vida na minha memória, gravada na minha menteThat's the life in my memory inbedded in my brain
Conforme ele começou a crescer, as coisas começaram a mudarAs he started growin, things started to change

(Refrão)(Hook)
Quem tem o direito de saber?Who has the right to know?
Minha vida é um fluxo constante.My life's a steady flow.
Quem pode dizer o que é certo ou errado para as pessoas?Who can say, what's right or wrong for people?

Ele se mudou de novo, agora suas mudanças totalizavam treze vezesHe moved again, now his moves totaled thirteen times
Começou a ficar sério, escrevendo rimas sériasStarted gettin serious, writin serious rhymes
Ele começou a trabalhar, se virando na empresaHe began workin, hustling the company
Bolso cheio de grana, agora todo dia era um dia de comprasPockets full of cash, now every day a shopping spree
Conseguiu escapar, finalmente foi pego e ?bullshitted?Got away with it, finally got caught and ?bullshitted?
Eles não o demitiram, em vez disso, ele pediu demissãoThey didn't fire 'em, instead the job he quitted
Sua vida desacelerou, diferente do começoHis life is slowed down, different then in the beginning
Só que pior, porque uns babacas o fizeram pecarOnly worse, cause little bitches had him sinning
Se apaixonou uma vez, talvez duas, quem sabeFell in love one time, maybe twice, who knows
O único problema era que as garotas não eram legais, mas eram vadiasOnly problem was the girls weren't nice, but hoes
Foi um grande erro, bagunçou a cabeça do garotoIt was a big mistake, messed up the kinds mindstate
A troca? seus melhores amigos por uma bunda bonita e um encontroThe trade? his best-friends for nice ass and a date
Espera, o que está acontecendo aqui? as garotas o deixaramWait, what's goin on here? the girls left him
Agora ele está marcado da orelha esquerda até a direitaNow he's scarred from left ear to right ear
Esse é seu cérebro todo, agora suas luzes estão se apagandoThat's his whole brain, now his lights are gettin dim
Porque o que ele fez com seus melhores amigos, aconteceu com eleCause what he did to his best friends, happened to him
Agora ele não se importa com nada, se sentindo mal todo diaNow he cares about nothin, feeling sick everyday
Graças a Deus, eventualmente a dor passouThank God, eventually the pain went away
Agora ele está mais bravo do que nuncaNow he's grown mad, then he ever has been
Acordado até tarde em casa, seu único amigo é sua canetaUp late at night at home, his only friend is his pen
Escrevendo com raiva pra tirar a frustração através da poesiaWritin angry to get out frustration out through poetry
Tratando as garotas exatamente ao contrário do que é nobreTreating girls the exact opposite of noblely
A luta continua, documentada em cada cançãoThe struggle continues on, documented in every song
Chegou até aqui, confiante de que viverá muitoMade it this far, confident he'll live long
Essa é a vida na minha memória, gravada na minha menteThat's the life in my memory, inbedded in my brain
E é verdade que conforme ele cresceu, as coisas mudaramAnd it's true as he grew, things did change

(Refrão x3)(Hook x3)
Quem tem o direito de saber?Who has the right to know?
Minha vida é um fluxo constanteMy life's a steady flow
Quem pode dizer o que é certo ou errado para as pessoas?Who can say, what's right or wrong for people?



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Benefit e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Mais ouvidas de Benefit