Dime quién ama de verdad
Beret
Me diga quem ama de verdade
Dime quién ama de verdad
Que pena que você não é o infinito
Qué pena que no seas la infinitud
O tempo desgasta até o próprio tempo
El tiempo desgasta hasta el propio tiempo
Porque se algo fosse alguém, seria você
Que si algo fuese alguien, fuera tú
Tomara que eu continue te escutando no vento
Ojalá te siga escuchando en el viento
Minha pele continua precisando de você
Mi piel sigue teniendo tu necesidad
Minhas mãos continuam procurando seu corpo
Mis manos siguen buscando tu cuerpo
Minha mente não sabe o que é a paz
Mi mente no sabe lo que es la paz
Continuo procurando sombra no deserto
Sigo buscando sombra en el desierto
Eu te desejo e não te conheci
Te quiero y no te conocí
Mas te sinto mesmo assim
Pero aun así te siento
Longe demais de mim
Demasiado lejos de mi
Dentro demais de mim
Demasiado dentro
Me diga quem ama de verdade
Dime quién ama de verdad
E deixe de lado os argumentos
Y deja de lado los argumentos
Se nem nós mesmos nos amamos
Si no nos queremos ni nosotros
Por que nos torturar desse jeito?
¿Por qué regalar nuestro tormento?
Por que buscamos a metade
¿Por qué buscamos la mitad
Se estamos completamente inteiros por dentro?
Si estamos de sobra entero por dentro?
Não ame com o coração tão partido
No quieras con el corazón tan roto
Se amar é te exigir, então não te quero
Si amarte es exigirte, no te quiero
Perdão
Perdóname
Mas eu quero aprender a te tocar e não sei
Pero quiero aprender a tocarte y no sé
Tenho mais medo por você do que por mim, porra
Tengo más miedo por ti que por mí, joder
Eu tenho que aprender a me amar e não a querer
Tengo que aprender a quererme y no a querer
Se eu me perder em você, me diga quem vai me encontrar
Si me pierdo en ti, dime quién me encuentra
Eu só sou feliz quando sua porta está aberta
Si solo soy feliz cuando está abierta tu puerta
Se éramos um sonho, me diga quem vai nos acordar
Si éramos un sueño, dime quién nos despierta
Continuo sozinho no banco porque ninguém se senta
Sigo solo en el banco porque nadie se sienta
Quero me ver refletido nos seus olhos mais uma vez
Quiero reflejarme en tu mirada una vez más
Quero te abraçar e que você não me solte, minha garota
Que pueda abrazarte y no me vueles, mi gyal
Quero ver como o seu corpo vai
Quiero ver cómo tu cuerpo va
Se perdendo no meu sem saber voltar atrás
Perdiéndose en el mío sin saber volver atrás
Quero me ver refletido nos seus olhos mais uma vez
Quiero reflejarme en tu mirada una vez más
Quero te abraçar e que você não me solte, minha garota
Que pueda abrazarte y no me vueles, mi gyal
Quero ver como o seu corpo vai
Quiero ver cómo tu cuerpo va
Quero ver como o seu corpo vai
Quiero ver cómo tu cuerpo va
Não quero lembrar de você, quero apenas te ver
No quiero recordarte, solo quiero verte
Apesar de acordar com você
Pese a despertarme contigo
Eu sei que apenas a sorte está com a gente
Sé que apenas nos quiere la suerte
Mas eu quero te oferecer o que faz eu me sentir vivo
Pero quiero darte lo que me hace estar vivo
Me desculpe se eu continuo procurando por você
Lo siento si te sigo buscando
Se eu não sei cortar as coisas a tempo
Si no sé cortar las cosas a tiempo
E não, não, eu não consigo suportar
Y no, no, no puedo soportar
Que o vento vai levar tudo isso embora
Que todo esto se lo lleve el viento
Quero me ver refletido nos seus olhos mais uma vez
Quiero reflejarme en tu mirada una vez más
Quero te abraçar e que você não me solte, minha garota
Que pueda abrazarte y no me vueles, mi gyal
Quero ver como o seu corpo vai
Quiero ver cómo tu cuerpo va
Se perdendo no meu sem saber voltar atrás
Perdiéndose en el mío sin saber volver atrás
Quero me ver refletido nos seus olhos mais uma vez
Quiero reflejarme en tu mirada una vez más
Quero te abraçar e que você não me solte, minha garota
Que pueda abrazarte y no me vueles, mi gyal
Quero ver como o seu corpo vai
Quiero ver cómo tu cuerpo va
Quero ver como o seu corpo vai
Quiero ver cómo tu cuerpo va
(Quero me ver refletido nos seus olhos mais uma vez)
(Quiero reflejarme en tu mirada una vez más)
(Quero te abraçar e que você não me solte, minha garota)
(Que pueda abrazarte y no me vueles, mi gyal)
(Quero ver como o seu corpo vai)
(Quiero ver cómo tu cuerpo va)
(Quero ver como o seu corpo vai)
(Quiero ver cómo tu cuerpo va)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beret e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: