
Porfa no te vayas (part. Morat)
Beret
Por favor, não vá embora (part. Morat)
Porfa no te vayas (part. Morat)
Lembro daquele verão que passei com vocêRecuerdo aquel verano que pasé contigo
E de todos os beijos que nunca aconteceramY cada beso que nunca pasó
Você aparece como um fantasma quando estou dormindoSe viste de fantasma cuando estoy dormido
De repente, passamos do calor para o frioPasamos de repente del calor al frío
E sua memória não se congelaY tu recuerdo no se congeló
Hoje, não consigo acreditar que você não está comigoHoy no puedo creer que estés al lado mío
Porque só você sabePorque solo tú sabes
Que vários beijos ficaram no arQue se quedaron tantos besos al aire
Só você sabeSolo tú sabes
Eu não sei como viver, eu não sou ninguém sem vocêNo sé vivir, que yo sin ti, no soy nadie
Por favor, não vá embora quando o Sol nascerPorfa, no te vayas cuando salga el Sol
Quando eu cometer algum erro que me faça parecer imprudenteCuando algún error me haga pasar por imprudente
O nervosismo de dançar contigo está brincando comigoLos nervios de bailar contigo juegan conmigo
Por favor, não vá embora quando eu tentar falarPorfa, no te vayas cuando intente hablar
E, ao gaguejar, não diga na-na-na-nada com nadaY al tartamudear, na-na-na-nada te cuente
O nervosismo de dançar contigo está brincando comigoLos nervios de bailar contigo juegan conmigo
Por favor, não vá emboraPorfa, no te vayas
(Oh, oh, oh; oh, oh, oh)(Oh, oh, oh; oh, oh, oh)
Por favor, não vá emboraPorfa, no te vayas
(Oh, oh, oh; oh, oh, oh)(Oh, oh, oh; oh, oh, oh)
Eu te enchi de etiquetas e você não tem preçoTe puse mil etiquetas y tú no tienes precio
Te conquistei com palavras e você, com gestosTe enamoré con palabras y tú, con los hechos
Nós construímos o amor começando pelo telhadoConstruimos el amor empezando por el techo
Sabendo que faltavam mil pilares na baseSabiendo que faltaban mil pilares de peso
Se eu duvidei de você, não tenho mais dúvidasSi dudé de ti, ya no me quedan dudas
Eu venho da Terra e você é da LuaYo vengo de la Tierra y tú eres de la Luna
Embora sejamos dois, nunca esquecereiAunque seamos dos, yo nunca olvidaré
Que, como você, não existe umaQue como tú, no hay una
Porque só você sabePorque solo tú sabes
Que com você, a tarde fica mais bonitaQue cuando estás, es tan bonita la tarde
Só você sabeSolo tú sabes
Eu não sei como viver, eu não sou ninguém sem vocêNo sé vivir, que yo sin ti, no soy nadie
Por favor, não vá embora quando o Sol nascerPorfa, no te vayas cuando salga el Sol
Quando eu cometer algum erro que me faça parecer imprudenteCuando algún error me haga pasar por imprudente
O nervosismo de dançar contigo está brincando comigoLos nervios de bailar contigo juegan conmigo
Por favor, não vá embora quando eu tentar falarPorfa, no te vayas cuando intente hablar
E, ao gaguejar, não diga na-na-na-nada com nada (não)Y al tartamudear, na-na-na-nada te cuente (no)
O nervosismo de dançar contigo está brincando comigoLos nervios de bailar contigo juegan conmigo
Por favor, não vá emboraPorfa, no te vayas
(Oh, oh, oh; oh, oh, oh)(Oh, oh, oh; oh, oh, oh)
Por favor, não vá emboraPorfa, no te vayas
(Oh, oh, oh; oh, oh, oh)(Oh, oh, oh; oh, oh, oh)
Porque quando estou com vocêPorque cuando estoy contigo
O verão chega e o frio acabaLlega el verano y se termina el frío
Você é a paz na qual eu mais confioEres la calma en la que más confío
Se eu não te vir de novo, eu vou enlouquecerMe voy a enloquecer si no te vuelvo a ver
Porque quando estou com vocêPorque cuando estoy contigo
O verão chega e o frio acabaLlega el verano y se termina el frío
Você é a paz na qual eu mais confioEres la calma en la que más confío
Se eu não te vir de novo, eu vou enlouquecerMe voy a enloquecer si no te vuelvo a ver
Por favor, não vá embora quando o Sol nascerPorfa, no te vayas cuando salga el Sol
Quando eu cometer algum erro que me faça parecer imprudenteCuando algún error me haga pasar por imprudente
O nervosismo de dançar contigo está brincando comigoLos nervios de bailar contigo juegan conmigo
Por favor, não vá embora quando eu tentar falarPorfa, no te vayas cuando intente hablar
E, ao gaguejar, não diga na-na-na-nada com nada (não)Y al tartamudear, na-na-na-nada te cuente (no)
O nervosismo de dançar contigo está brincando comigoLos nervios de bailar contigo juegan conmigo
Por favor, não vá emboraPorfa, no te vayas
(Oh, oh, oh; oh, oh, oh)(Oh, oh, oh; oh, oh, oh)
Por favor, não vá emboraPorfa, no te vayas
(Oh, oh, oh; oh, oh, oh)(Oh, oh, oh; oh, oh, oh)
Por favor, não vá embora!¡Porfa, no te vayas!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beret e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: