Tradução gerada automaticamente
Liebe Ist Alles
Bernhard Brink
Amor É Tudo
Liebe Ist Alles
Tantas lágrimas como a chuva que cai,So viele Tränen wie Regen der fällt,
tantos doentes neste mundo afora,so viele Kranke auf dieser Welt,
tantos sonhos como nuvens no vento,so viele Träume wie Wolken im Wind,
tantas pessoas que vivem sozinhas.so viele Menschen die einsam sind.
Amor é tudo que importa,Liebe ist alles was zählt,
é a esperança do mundo.sie ist die Hoffnung der Welt.
O amor faz flores brotarem em murosLiebe lässt Blumen auf Mauern blüh´n
e estrelas brilharem atrás de arame farpado.und Sterne hinter Stacheldraht glüh´n.
O amor traz de volta coragem e confiança,Liebe gibt Mut und Vertrauen zurück,
traz felicidade até a cabana mais pobre.bringt in die ärmste Hütte das Glück.
E quando uma estrela cai do céu,Und wenn ein Stern vom Himmel fällt,
na escuridão do nosso mundo,in die Dunkelheit unserer Welt,
tantas pessoas que a veem desejam,dann wünschen Menschen die ihn sehn,
não, o amor nunca pode nos deixar.nein, Liebe darf uns nie verloren gehen.
O amor é tudo que importa pra nós.Liebe ist alles was zählt für uns.
Tantas crianças que estão na sombra,So viele Kinder die im Schatten sind,
tantos olhos quase cegos de lágrimas,so viele Augen von Tränen fast blind,
tantos desejos que ninguém realiza,so viele Wünsche die keiner erfüllt,
tanta solidão que ninguém apazigua.soviel Einsamkeit die niemand stillt.
Amor é tudo que importa,Liebe ist alles was zählt,
é a esperança do mundo.sie ist die Hoffnung der Welt.
O amor faz flores brotarem em murosLiebe lässt Blumen auf Mauern blüh´n
e estrelas brilharem atrás de arame farpado.und Sterne hinter Stacheldraht glüh´n.
O amor traz de volta coragem e confiança,Liebe gibt Mut und Vertrauen zurück,
traz felicidade até a cabana mais pobre.bringt in die ärmste Hütte das Glück.
Por isso, me dê sua mão.Darum gib mir deine Hand.
Quero ser seu amigo,Ich will dein Freund sein,
aí não estaremos mais sozinhos.dann sind wir beide nicht mehr allein.
Amor é tudo que importa,Liebe ist alles was zählt,
é a esperança do mundo.sie ist die Hoffnung der Welt.
O amor faz flores brotarem em murosLiebe lässt Blumen auf Mauern blüh´n
e estrelas brilharem atrás de arame farpado.und Sterne hinter Stacheldraht glüh´n.
O amor traz de volta coragem e confiança,Liebe gibt Mut und Vertrauen zurück,
traz felicidade até a cabana mais pobre.bringt in die ärmste Hütte das Glück.
E quando uma estrela cai do céu,Und wenn ein Stern vom Himmel fällt,
na escuridão do nosso mundo,in die Dunkelheit unserer Welt,
tantas pessoas que a veem desejam,dann wünschen Menschen die ihn sehn,
não, o amor nunca pode nos deixar.nein, die Liebe darf uns nie verloren gehen.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bernhard Brink e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: