Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 1.886.362

Best Thing I Never Had

Beyoncé

Aprenda inglês com Best Thing I Never Had

Aprenda inglês com

Best Thing I Never Had

Letra
Significado

A Melhor Coisa Que Nunca Tive

Best Thing I Never Had

O que vai, volta (ei, meu amor)
What goes around, comes back around (hey, my baby)

O que vai, volta (meu, meu, meu amor)
What goes around, comes back around (my, my, my baby)

Eu digo que o que vai, volta (ei, meu amor)
I say what goes around, comes back around (hey, my baby)

O que vai, volta
What goes around, comes back around

Houve uma época que pensei
There was a time I thought

Que você fazia tudo certo
That you did everything right

Sem mentiras, sem erros
No lies, no wrong

Garoto, eu devia estar fora de mim
Boy, I must've been out of my mind

Então, quando penso que houve uma época que quase te amei
So when I think of the time that I almost loved you

Você se revelou, e eu, eu vi o seu eu verdadeiro
You showed your ass and I, I saw the real you

Graças a Deus que você estragou tudo
Thank God you blew it

Graças a Deus me esquivei da bala
I thank God I dodged the bullet

Eu já superei você, então, amor, é melhor cair fora
I'm so over you, so, baby, good looking out

Eu te queria tanto
I wanted you bad

Mas isso acabou
I'm so through with that

Porque, honestamente, você acabou por ser a melhor coisa que nunca tive
'Cause, honestly, you turned out to be the best thing I never had

Você acabou por ser a melhor coisa que nunca tive
You turned out to be the best thing I never had

E sempre vou ser a melhor coisa que você nunca teve
And I'm gon' always be the best thing you never had

Oh, eu aposto que deve ser uma droga ser você agora
Oh, I bet it sucks to be you right now

Tão triste, você está magoado
So sad, you're hurt

Pobrezinho, oh, você esperava que me importasse?
Boohoo, oh, did you expect me to care?

Você não merece as minhas lágrimas
You don't deserve my tears

Acho que é por isso que elas não estão aqui
I guess that's why they ain't there

E pensar que houve uma época que quase te amei
To think that there was a time that I almost loved you

Você se revelou, e, amor, sim, eu vi o seu eu verdadeiro
You showed your ass, and, baby, yes, I saw the real you

Graças a Deus que você estragou tudo
Thank God you blew it

Graças a Deus me esquivei da bala
I thank God I dodged the bullet

Eu já superei você, amor, é melhor cair fora
I'm so over you, baby, good looking out

Eu te queria tanto
I wanted you bad

Mas isso acabou
I'm so through with that

Porque, honestamente, você acabou por ser a melhor coisa que nunca tive
'Cause, honestly, you turned out to be the best thing I never had

Eu disse que você acabou por ser a melhor coisa que nunca tive
I said you turned out to be the best thing I never had

E sempre vou ser a melhor coisa que você nunca teve
And I'll never be the best thing you never had

Oh, amor, eu aposto que deve ser uma droga ser você agora
Oh, baby, I bet it sucks to be you right now

Eu sei que você me quer de volta
I know you want me back

É hora de encarar os fatos: Eu sou a pessoa que foi embora
It's time to face the facts that I'm the one that's got away

O Senhor sabe que seria preciso outro lugar, outra época
Lord knows that it would take another place, another time

Outro mundo, outra vida
Another world, another life

Graças a Deus encontrei o lado bom em dizer adeus
Thank God I found the good in goodbye

Eu costumava te querer tanto
I used to want you so bad

Mas isso acabou
I'm so through with that

Porque, honestamente, você acabou por ser a melhor coisa que nunca tive
'Cause, honestly, you turned out to be the best thing I never had

Oh, você acabou por ser a melhor coisa que nunca tive
Oh, you turned out to be the best thing I never had

E sempre vou ser a melhor coisa que você nunca teve
And I will always be the best thing you never had

Oh, a melhor coisa que você nunca teve
Oh, best thing you never had

Eu costumava te querer tanto
I used to want you so bad

Mas isso acabou
I'm so through with that

Porque, honestamente, você acabou por ser a melhor coisa que nunca tive
'Cause, honestly, you turned out to be the best thing I never had

Oh, você acabou por ser a melhor coisa que nunca tive
Oh, you turned out to be the best thing I never had

Oh, eu nunca vou ser a melhor coisa que você já teve
Oh, I will never be the best thing you never had

Oh, amor, eu aposto que deve ser uma droga ser você agora
Oh, baby, I bet it sucks to be you right now

(O que vai, volta)
(What goes around, comes back around)

(O que vai, volta) eu aposto que deve ser uma droga ser você agora
(What goes around, comes back around) I bet it sucks to be you right now

(O que vai, volta) eu aposto que deve ser uma droga ser você agora
(What goes around, comes back around) I bet it sucks to be you right now

(O que vai, volta) eu aposto que deve ser uma droga ser você agora
(What goes around, comes back around) I bet it sucks to be you right now

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Antonio Dixon / Beyoncé Knowles / Caleb McCampbell / Kenneth Babyface Edmonds / Larry Griffin Jr. / Patrick J Que Smith / Shea Taylor. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Gustavo e traduzida por Giacomo. Legendado por Ester e mais 2 pessoas. Revisões por 20 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beyoncé e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

Aprenda inglês com Best Thing I Never Had

Aprenda inglês com

Best Thing I Never Had

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção