Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 8.503

Summertime (Remix feat. Ghostface Killah)

Beyoncé

Letra

Verão (Remix Com Ghostface Killah)

Summertime (Remix feat. Ghostface Killah)

[Ghostface Killah - falando]
[Ghostface Killah - talking]

Yeah.. uh huh
Yeah .. uh huh

E ai garota, yeah
What up girl, yeah

Eu ouço tudo o que
I hear all that

Isso é realmente legal e tudo o que
That's real nice and all that

Tem sido, embora foi bom
It's been, it been good though

Porque ele foi um ano
Cause it's been a year

Isso foi muito bom
It been real good

Porque isso foi tão bom
Cause it been so good

No Verão, mais uma vez
In the summertime all over again

Diga-me algo
Tell me somethin

[Beyoncé]
[Beyonce]

Entre todos os caras que chegaram em mim
Out of all the guys that approach me

Caminhando até mim como se me conhecessem
Walking up to me like they know me

Você foi o único que ficou de lado,
You were the one that stayed aside

Esperou um pouco, e aproveitou seu tempo.
Waited a while and took your time

Você não sabe como foi grande
You don't know how impressing

Minha curiosidade por você
Your curiousity was to me

Foi no dia 4 de julho
It was the fourth day of July

Você olhou nos meus olhos, e viu que eu...
Looked in my eyes and saw that I

[Quebra - Beyoncé - com ad libs]
[Break - Beyonce - w/ ad libs]

Eu queria mais do que apenas um homem (homem)
I wanted more than just a man (man)

Eu precisava de um amigo (Eu quero um amigo)
I needed a friend (I want a friend)

Alguém que eu pudesse falar
Someone I can talk to

E que realmente me ouvisse
Someone who'll really listen

Quando você tocou minha mão
When you touched my hand

O sol tornou-se mais brilhante então
The sun got brighter then

Confiando em você eu fechei meus olhos
Trusting you I close my eyes

E senti o nosso amor começar
And felt our love begin

[Refrão - Beyoncé]
[Chorus - Beyonce]

Era verão... (Quando nos apaixonamos)
It was the summertime (when we fell in love)

Era verão... (Quando o paraíso surgiu pra nós)
It was the summertime (when heaven shined on us)

Era verão... (Amor, não há nada como o)
It was the summertime (baby there is nothing like the)

Verão, verão...
Summertime, summertime

[Beyoncé]
[Beyonce]

Agora se passou um ano, e estamos mais próximos
Now it's been a year and we're closer

Nos apaixonamos de novo quando eu te abraço
Fall in love again when I hold ya

Eu sei que Deus te separou
I know that God set you aside

Para mim e agora você é meu prêmio
For me and now, you are my prize

Eu quero ficar velha ao seu lado
Wanna grow old with ya

Preencher nossa casa com fotos suas
Fill our house with your pictures

Ter um filho para você
Have a son for you

Uma garotinha para mim
A little girl for me

Juntos nós vamos construir uma família
Together we'll raise a family

[Quebra - com ad libs]
[Break - w/ ad libs]

[Ghostface Killah - falando atrás da Quebra]
[Ghostface Killah - talking behind Break]

Eu quero entender tudo o que você fala, amor
I wanna understand everything you talk about baby

É minha palavra, porque me sinto do mesmo jeito
That's my word, cause I feel the same way

Entende o que eu digo?
You know what I mean?

Eu tenho me sentido desse jeito há muito tempo também
I've been feelin this way for a long time too

E uma... é tipo eu quero ser um pai
And a .. it's like I wanna be a daddy

Eu quero ser seu amante
I wanna be your lover

Seu tudo, só quero dividir minha vida com você
Your everything, I just wanna share life with you

Como você
Just like yo

Por isso eu te digo que te amo
That's why I tell you I love you

[Ghostface Killah]
[Ghostface Killah]

Eu costumo me sentar e analisar como nos conhecemos
I use to sit back and analyze on how we first met

Um ano atrás no
A year ago on the barbershop steps

Você e seus amigos passaram por mim
You and your friends walked past me

Eu te chamei tipo "Venha aqui, sexy, ainda tenho uma palavra com você,
I called you back like "come here sexy have a word with you yet,

por favor?"
please?"

Parabéns por ser meu presente
Congratulations on bein my gift

Deus te embrulho bem apertado e Ele preservou meu desejo
God wrapped you up tight and he preserved my wish

Eu não sou um psíquico é só que eu estou em sintonia com as coisas
I'm not a psychic it's just that I'm in tune with such

Eu juro que as vibrações ficam pesadas quando ficamos realmente próximos
I swear the vibes got heavy when we got real close

Minha atitude me fez te perguntar coisas e te olhar
My whole demeanor caused me to ask questions and stare at you

estranhamente
strangely

Será que eu achei meu amor?
Have I found my baby?

Se sim então me diga agora
If so then tell me now

Parece que você estava prestes a dizer algo, você apenas partiu um sorriso
Look like you was 'bout to say somethin, you just broke a smile

Te deu o número e eu disse que ligaria (yeah)
Gave you the number and I said I'd dial (yeah)

Um ano depois
A year later we on the block like "bow"

Me diga algo, sou eu ou nós estamos tendo algo?
Tell me somethin, is it me or we up to somethin?

Amo te amar, você é minha amiga e minha mulher
Love to love ya, your my friend and my woman

[Refrão]
[Chorus]

Era verão... (Quando nos apaixonamos)
It was the summertime (when we fell in love)

Era verão... (Quando o paraíso surgiu pra nós)
It was the summertime (when heaven shined on us)

Era verão... (Amor, não há nada como o)
It was the summertime (baby there is nothing like the)

Verão, verão...
Summertime, summertime

[Ghostface Killah - falando]
[Ghostface Killah - talking]

Aqui é o Theodore, é isso aí
This is Theodore, that's right

Eu continuo ouvindo isso na minha cabeça, mais e mais
I keep hearin this all in my head over and over

Eu não consigo sair dessa, é insano
I can't get it out, it's crazy

Você sabe o que eu estou falando, amor
You know what I'm sayin baby

Essa ligação é real, gosto disso
This joint is real, I like that

Me diga algo
Tell me somethin

[Refrão]
[Chorus]

Era verão... (Quando nos apaixonamos)
It was the summertime (when we fell in love)

Era verão... (Quando o paraíso surgiu pra nós)
It was the summertime (when heaven shined on us)

Era verão... (Amor, não há nada como o)
It was the summertime (baby there is nothing like the)

Verão, verão...
Summertime, summertime

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Beyoncé e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção