Transliteração gerada automaticamente
My Heaven (Japanese Version)
BIGBANG
Meu Paraíso
My Heaven (Japanese Version)
Amo você garota, só você é meu paraíso
Love you girl, きみだけがmy heaven
Love you girl, kimi dake ga my heaven
Cante-mos juntos
Sing it together
Sing it together
Lalala
Lalala
Lalala
BIG BANG
Big Bang
Big Bang
Lalala
Lalala
Lalala
Hey T, vamos lá bro
Hey T, let's do it bro
Hey T, let's do it bro
GO GO GO
ゴーゴーゴー
Go go go
24/7 indo para o paraíso
24/7いってみりゃヘブン
24/7 itte mirya heaven
24/7 parece como um sonho no paraíso
24/7 ゆめ ごごち heaven
24/7 yume gogochi heaven
24/7 eternamente paraíso
24/7 永遠さ heaven
24/7 eien sa heaven
24/7 paraíso, vamos lá
24/7 ヘブン レッツ ゴー
24/7 heaven let's go
É verdade se eu disser que você é meu eterno amor
ヨ、まじいうならそうきみがとわのマイラバー
Yo, maji iu nara sou kimi ga towa no my lover
Tudo no passado é como nunca irá ir
Everything in the past is like never let go
Everything in the past is like never let go
Nunca sabem que o amor poderia vir e ir assim você
Never knew that love could come and go just like that yo
Never knew that love could come and go just like that yo
Esperando por você dia e noite em meus sonhos e ir
Waiting for you day and night in my dreams and go
Waiting for you day and night in my dreams and go
Fluxo de verão a noite, levante voo e brilhe
Summer flow in the night, take flight and glow
Summer flow in the night, take flight and glow
Isso é para sempre
That's forever love
That's forever love
Este 'você estará comigo amanhã', se foi
キミといるはずの tomorrow its gone
Kimi to iru hazu no tomorrow its gone
Nosso fazer amor está ótimo, porque você teve de ir
Sanzan make love なのに なぜきみは gone
Sanzan make love na noni naze kimi wa gone
O amor sempre falhou
愛はつかみかかっていつも
Ai wa tsukamikakete itsumo
Em agarrar minhas mãos
またこの手すり抜けた
Mata kono te suri nuketa
Você de alguma maneira, é um pouco diferente
きみだけなにか少し違う
Kimi dake naníka sukoshi chigau
Eu sempre senti que isto era o destino
運命感じてたのに
Unmei kanjiteta noni
A partir de agora
未来さあ
Mirai saa
Você é a única na minha vida
You're the only one in my life
You're the only one in my life
Eu quero ver você, eu quero ver você
あいたくて あいたくて
Aitakute aitakute
Eu estou esperando você por esse mar
あのうみで まっているよ
Ano umi de matteiru yo
Meus sentimentos por você
きみへのおもい
Kimi e no omoi
Se é de manhã, de tarde ou de noite
あさも ひるも よるも
Asa mo hiru mo yoru mo
Eu quero ver você, você é meu paraíso
あいたくて you are my heaven
Aitakute you are my heaven
Felicidade... tristeza... lágrimas
Happiness ... sadness ... tears
Happiness ... sadness ... tears
Céu... estrelas... e meu paraíso
Sky ... stars ... and my heaven
Sky ... stars ... and my heaven
só você não está
キミだけがいない
Kimi dake ga inai
um mundo sem cor
イロのないせかい
Iro no nai sekai
reconhecimento de como fazê-los
ダメージはふかくてはかりしれない
Dameeji wa fukakute hakarishirenai
Estes lábios desses dias ainda estão quentes
あのひのくちびるまだあたたかく
Ano hi no kuchibiru mada atatakaku
Mas mesmo se eu manter lembrá-los, eu irei perder o
おもいだせるのになすすべもなく
Omoidaseru noni nasusube mo naku
Oh baby, baby, memórias suas ainda estão no meu coração
Oh baby baby, ほら、心の中に君のmemories
Oh baby baby, hora, kokoro no naka ni kimi no memories
Oh baby, baby, suas mensagens ainda permanecem em meu coração
Oh baby baby, まだ体に残る君のmessage
Oh baby baby, mada karada ni nokoru kimi no messeeji
Então é impossível congelar o calor que não pode ser parado
つめない熱を終わらせるように
Tsumenai netsu wo owaraseru you ni
Oh baby, a chuva fria está caindo
Oh baby, ふるつえたい雨
Oh baby, furu tsuetai ame
Por causa de você
Because of you
Because of you
Por favor não desapareça, não desapareça
きえないで きえないで
Kienaide kienaide
Por favor para o tempo do verão
あのなつでときをとめて
Ano natsu de toki wo tomete
Eu ainda estou segurando estas memórias, se é outono, inverno ou primavera
おもいでだいて あきもふゆもはるも
Omoide daite aki mo fuyu mo haru mo
Pela eternidade, você é meu paraíso
えいえんに you are my heaven
Eien ni you are my heaven
Hey, hey, me escute
Hey, hey, listen to me
Hey, hey, listen to me
Finalmente a mensagem veio
さいごにきたメッセージ
Saigo ni kita meseeji
Este único 'me desculpe', eu realmente não entendi completamente
ごめんだけじゃしょうじきなにもわかんない
Gomen dake ja shoujiki nani mo wakannai
Só mais uma vez venha para o meu lado, sorrindo igual aqueles dias
もういちどそばにきてあのころみたいにわらってよ
Mou ichido soba ni kite ano koro mitai ni waratte yo
Eu quero ver você, eu quero ver você
あいたくて あいたくて
Aitakute aitakute
Eu estou esperando você por esse mar
あのうみで まっているよ
Ano umi de matteiru yo
Meus sentimentos por você, se é de manhã, de tarde ou de noite
きみへのおもい あさも ひるも よるも
Kimi e no omoi asa mo hiru mo yoru mo
Eu quero ver você, você é meu paraíso
あいたくて you are my heaven
Aitakute you are my heaven
24/7 meu paraíso
24/7 マイヘブン
24/7 my heaven
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BIGBANG e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: