Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 16.793

My Heaven (Japanese Version)

BIGBANG

Letra

Meu Paraíso

My Heaven (Japanese Version)

Amo você garota, só você é meu paraíso
Love you girl, きみだけがmy heaven
Love you girl, kimi dake ga my heaven

Cante-mos juntos
Sing it together
Sing it together

Lalala
Lalala
Lalala

BIG BANG
Big Bang
Big Bang

Lalala
Lalala
Lalala

Hey T, vamos lá bro
Hey T, let's do it bro
Hey T, let's do it bro

GO GO GO
ゴーゴーゴー
Go go go

24/7 indo para o paraíso
24/7いってみりゃヘブン
24/7 itte mirya heaven

24/7 parece como um sonho no paraíso
24/7 ゆめ ごごち heaven
24/7 yume gogochi heaven

24/7 eternamente paraíso
24/7 永遠さ heaven
24/7 eien sa heaven

24/7 paraíso, vamos lá
24/7 ヘブン レッツ ゴー
24/7 heaven let's go

É verdade se eu disser que você é meu eterno amor
ヨ、まじいうならそうきみがとわのマイラバー
Yo, maji iu nara sou kimi ga towa no my lover

Tudo no passado é como nunca irá ir
Everything in the past is like never let go
Everything in the past is like never let go

Nunca sabem que o amor poderia vir e ir assim você
Never knew that love could come and go just like that yo
Never knew that love could come and go just like that yo

Esperando por você dia e noite em meus sonhos e ir
Waiting for you day and night in my dreams and go
Waiting for you day and night in my dreams and go

Fluxo de verão a noite, levante voo e brilhe
Summer flow in the night, take flight and glow
Summer flow in the night, take flight and glow

Isso é para sempre
That's forever love
That's forever love

Este 'você estará comigo amanhã', se foi
キミといるはずの tomorrow its gone
Kimi to iru hazu no tomorrow its gone

Nosso fazer amor está ótimo, porque você teve de ir
Sanzan make love なのに なぜきみは gone
Sanzan make love na noni naze kimi wa gone

O amor sempre falhou
愛はつかみかかっていつも
Ai wa tsukamikakete itsumo

Em agarrar minhas mãos
またこの手すり抜けた
Mata kono te suri nuketa

Você de alguma maneira, é um pouco diferente
きみだけなにか少し違う
Kimi dake naníka sukoshi chigau

Eu sempre senti que isto era o destino
運命感じてたのに
Unmei kanjiteta noni

A partir de agora
未来さあ
Mirai saa

Você é a única na minha vida
You're the only one in my life
You're the only one in my life

Eu quero ver você, eu quero ver você
あいたくて あいたくて
Aitakute aitakute

Eu estou esperando você por esse mar
あのうみで まっているよ
Ano umi de matteiru yo

Meus sentimentos por você
きみへのおもい
Kimi e no omoi

Se é de manhã, de tarde ou de noite
あさも ひるも よるも
Asa mo hiru mo yoru mo

Eu quero ver você, você é meu paraíso
あいたくて you are my heaven
Aitakute you are my heaven

Felicidade... tristeza... lágrimas
Happiness ... sadness ... tears
Happiness ... sadness ... tears

Céu... estrelas... e meu paraíso
Sky ... stars ... and my heaven
Sky ... stars ... and my heaven

só você não está
キミだけがいない
Kimi dake ga inai

um mundo sem cor
イロのないせかい
Iro no nai sekai

reconhecimento de como fazê-los
ダメージはふかくてはかりしれない
Dameeji wa fukakute hakarishirenai

Estes lábios desses dias ainda estão quentes
あのひのくちびるまだあたたかく
Ano hi no kuchibiru mada atatakaku

Mas mesmo se eu manter lembrá-los, eu irei perder o
おもいだせるのになすすべもなく
Omoidaseru noni nasusube mo naku

Oh baby, baby, memórias suas ainda estão no meu coração
Oh baby baby, ほら、心の中に君のmemories
Oh baby baby, hora, kokoro no naka ni kimi no memories

Oh baby, baby, suas mensagens ainda permanecem em meu coração
Oh baby baby, まだ体に残る君のmessage
Oh baby baby, mada karada ni nokoru kimi no messeeji

Então é impossível congelar o calor que não pode ser parado
つめない熱を終わらせるように
Tsumenai netsu wo owaraseru you ni

Oh baby, a chuva fria está caindo
Oh baby, ふるつえたい雨
Oh baby, furu tsuetai ame

Por causa de você
Because of you
Because of you

Por favor não desapareça, não desapareça
きえないで きえないで
Kienaide kienaide

Por favor para o tempo do verão
あのなつでときをとめて
Ano natsu de toki wo tomete

Eu ainda estou segurando estas memórias, se é outono, inverno ou primavera
おもいでだいて あきもふゆもはるも
Omoide daite aki mo fuyu mo haru mo

Pela eternidade, você é meu paraíso
えいえんに you are my heaven
Eien ni you are my heaven

Hey, hey, me escute
Hey, hey, listen to me
Hey, hey, listen to me

Finalmente a mensagem veio
さいごにきたメッセージ
Saigo ni kita meseeji

Este único 'me desculpe', eu realmente não entendi completamente
ごめんだけじゃしょうじきなにもわかんない
Gomen dake ja shoujiki nani mo wakannai

Só mais uma vez venha para o meu lado, sorrindo igual aqueles dias
もういちどそばにきてあのころみたいにわらってよ
Mou ichido soba ni kite ano koro mitai ni waratte yo

Eu quero ver você, eu quero ver você
あいたくて あいたくて
Aitakute aitakute

Eu estou esperando você por esse mar
あのうみで まっているよ
Ano umi de matteiru yo

Meus sentimentos por você, se é de manhã, de tarde ou de noite
きみへのおもい あさも ひるも よるも
Kimi e no omoi asa mo hiru mo yoru mo

Eu quero ver você, você é meu paraíso
あいたくて you are my heaven
Aitakute you are my heaven

24/7 meu paraíso
24/7 マイヘブン
24/7 my heaven

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Enviada por Ugne e traduzida por Sthefânia. Legendado por Nick. Revisões por 2 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de BIGBANG e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção