Tradução gerada automaticamente
New York Giants(feat. M.O.P.)
Big Punisher
Gigantes de Nova York (feat. M.O.P.)
New York Giants(feat. M.O.P.)
Vamos lá..C'mon..
É, é.. uhh, uh-huh..Yeah yeah.. uhh, uh-huh..
(Oh merda!) Hehehe.. (Ohhh merda!!)(Oh shit!) Hehehe.. (Ohhh shit!!)
Vamos lá (é, é) vamos lá!!C'mon (yeah yeah) c'mon!!
Uhh, é, isso é o verdadeiro sem censuraUhh, yeah, this is the motherfuckin uncut
Demorou, ouviu?Long time comin, ya heard?
M.O.P. (vamos lá, uhh) Grande PunisherM.O.P. (c'mon, uhh) Big motherfuckin Punisher
[Pun] O que você vai fazer?[Pun] What'cha gon' do?
Uhh.. Terror Squad (é)Uhh.. Terror Squad (yeah)
Bronx.. colaboração Brook-lawnBronx.. Brook-lawn collabo'
[Pun] Yo, yo, yo..[Pun] Yo, yo, yo..
Você me ouviu?Ya heard me?
[Big Punisher][Big Punisher]
Isso é para meus condenados a vinte e cinco anos, comedores de arroz fritoThis is for my twenty-five to life bidders, pork fried rice eaters
Nova York, Nova York - usando regatas justasNew York, New York - ice rockin tight wifebeaters
Nós somos a verdade - não deixe seu corpo morto ser a provaWe the truth - don't let yo' dead body be the proof
Deixe sua sabedoria apodrecendo com buracos - e não estou falando do seu denteLeave your Wisdom rottin with holes - and I don't mean ya tooth
Sou cem por cento, essa é a porcentagem perfeitaI'm hundred proof, that's perfect percentage
Desde o nascimento herdei o dom de rimar um verso que se refere ao seu paiSince birth I inherit the gift to spit a verse that refers to ya parent
O espírito nasceu, aqui para trazer luz ao amanhecerThe spirit's born, here to bring light to the dawn
Feito bem onde você está olhando da noite até a manhãMade right where you starrin from night to the mornin
mais a luz que dá luz a Muhammadplus the light that give light to Muhammad
ou Cristo, como você quiser, eu tenho o que você precisaor Christ how you want it I got what you need
De Deus para as ruas, vamos lá, seu filho da puta, você tá falando comigoFrom God to the streets, c'mon motherfucker you talkin to me
Grande Pun!! O papichulo aqui para te ferrarBig Pun!! The papichulo out to screw you
??, corcunda, como Quasimodo??, hunchback, like Quasimoto
[Refrão: Big Punisher, M.O.P.][Chorus: Big Punisher, M.O.P.]
[Pun] Ative as sirenes[Pun] Set off the sirens
[MOP] Forme a aliança[MOP] Form the alliance
[Pun] Sul do Bronx, Brook-lawn negão[Pun] South Bronx, Brook-lawn nigga
[MOP] Gigantes de Nova York (vamos lá!)[MOP] New York Giants (c'mon!)
[Fame] Deixe-os sem cérebro[Fame] Leave em brainless
[Danz] Acabe com eles com o inoxidável[Danz] Hit em with the stainless
[Fame] É o..[Fame] It's the..
Mundo.. mundo.. mundialmente famoso!World's.. world's.. world's famous!
[Pun] Vamos lá - violência![Pun] C'mon - violence!
[MOP] Forme a aliança[MOP] Form the alliance
[Pun] Sul do Bronx, Brook-lawn pa-pa[Pun] South Bronx, Brook-lawn pa-pa
[MOP] Gigantes de Nova York[MOP] New York Giants
[Fame] Deixe-os sem cérebro[Fame] Leave em brainless
[Danz] Acabe com eles com o inoxidável[Danz] Hit em with the stainless
[Fame] É o..[Fame] It's the..
Mundo.. mundo.. mundialmente famoso!World's.. world's.. world's famous!
[Big Punisher][Big Punisher]
Eu trago a morte à sua porta como um acompanhante do InfernoI bring death to your front door like an escort from Hell
ou toco a campainha como se você quisesse só conversar, e só - abalar seu mundoor ring the bell like you wanna just talk, and just - rock your world
como ?? acredite, meu Squad fica ocupado se você tentar me desrespeitarlike ?? believe me, my Squad get busy if you try to diss me
Carregue a glock e te dou uma palavra de 'Pac e BiggieCock the glizzy give you one back word to 'Pac and Biggie
Porque meu comitê não é conhecido apenas pelo flowCause my commitee ain't only known for the flowin
Colocam buracos no seu cólon, te mandam rolando como quando você tá jogando bolichePut they holes in your colon send you rollin like when you're bowlin
um strike perfeito - deixa eu mostrar pra vocês o que aprendi com Ikea perfect strike - let me show y'all niggaz what I learned from Ike
Eu machuco sua esposa - coloco essa vagabunda na terra, tá?I hurt your wife - put the trife ass in the earth aight?
Tô atirando em você - e isso é de improviso como SupernaturalI'm shootin at you - and that's off the top like Supernatural
?? transforma seus movimentos em estátua como se Medusa estivesse olhando pra você?? turn his moves to statue like Medusa was lookin at you
Te clapo com seu próprio calor - por todos os meiosClap you with your own heat - by all means
Se isso fosse L.A., eu seria um verdadeiro O.G.If this was L.A., I'd be a motherfuckin O.G.
[Refrão (primeira metade)][Chorus (first 1/2)]
[Pun] Violência[Pun] Violence
[MOP] Forme a aliança[MOP] Form the alliance
[Pun] B.X.[Pun] B.X.
[MOP] Violência[MOP] Violence
[Pun] B.K.[Pun] B.K.
[MOP] Violência[MOP] Violence
[Lil' Fame][Lil' Fame]
Eu explodo o mundo com um estrondo (BANG!)I breaks the world off with a bang (BANG!)
Que tal um.. FODA-SE! Olha, negão, você sabe o nomeHow About Some.. FUCK THAT! Look nigga, you know the name
É o Um barra, Sete Um Oito, barraIt's the One slash, Seven One Eight, slash
M ponto O ponto P ponto, Primeira Família pontoM dot O dot P dot, First Family dot
Boogie Down, Brooklyn (DANADO)Boogie Down, Brooklyn (DAMN YOU)
Dá o fora, antes que eu chame o Big Pun pra te dar um slam na terraStep the fuck back, before I get Big Pun to earth-slam you
Eu represento meus negões da celaI rep for my cellblock niggaz
e os caras de Porto Rico, Uptown gritando, Perrico!and cats from Puerto Rico, Uptown screamin out, Perrico!
É, esse negão ataca, eu sobrevivi a várias brigasYep, this nigga strike, I've survived mad nigga fights
Lil' Fame, cérebro insano, pra preencher seus gigabytesLil' Fame, insane brain, to fill your gigabytes
Mercando em máquinas com escapamentos barulhentosMerc out on machines with loud pipes
Niggabytes, seis-duzentos, e ?? motosNiggabytes, six-double-oh's, and ?? bikes
[Billy Danzini][Billy Danzini]
Você quer o Terror Sete Um Oito (SQUAD), William (DANZE)You want Seven One Eight Terror (SQUAD), William (DANZE)
Primeira (FAM).. soldado fácil!First (FAM).. easy soldier!
Eu não sou um assassino, só atiro muitoI'm not a killer, I just pop a lot
Cresci em Brownsville, em um prédio marrom, perto de um terreno vazioGrew up in Brownsville, in a brownstone, by a vacant lot
Seance pegou - minha mente, meu corpo, e minha - ALMAAAAAAASeance got - my mind, my body, and my - SOUULLLLLLLL
Ohh! Eu não te culpo - você mudou seu plano de jogoOhh! I don't blame you - you switched your gameplan
quando descobriu que seu cara principal se chamava Danzewhen you found out your main man was named Danze
Negão - eu tô cheio de raiva!Nigga - I'm filled with anger!
Você tá mexendo com um soldado encapuzado, Código Vermelho, sua vida tá em perigoYou fuckin with a hooded soldier, Code Red your life is in danger
(ESTILO PRIMEIRA FAMÍLIA) até o fim(FIRST FAMILY STYLE) all the way out
BANG (BANG) BANG (BANG) até seu cérebro sair.BANG (BANG) BANG (BANG) til your brains hang out
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Big Punisher e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: