exibições de letras 171.257

I Know (feat. Jhené Aiko)

Big Sean

Letra

Significado Pratique inglês

Eu Sei (part. Jhené Aiko)

I Know (feat. Jhené Aiko)

Eu sei que você anda passando por algumas coisas, ahamI know you've been goin' through some things, aha
Eu sei que você nem ama mais do mesmo jeito, não é?I know you don't even love the same, do you, do you?
Eu sei que você está correndo no vazio, correndo no vazioI know you've been runnin' on empty, runnin' on empty
A maneira como você se move é como se você precisasse de um período de fériasThe way you move it's like you could use a vacation
O quanto mais você bebe, mais você dançaDrinking hen' and the harder you dance

Eu juro agora que parece que você está de fériasI swear, right now it look like you on a vacation
Você tem que fugir, fazer acontecerGotta get away, make it happen
O que acontecer apenas tinha que acontecerWhatever happened just had to happen
De férias, simOn vacation, yeah
Eu sei que você foi, eu sei que você esteveI know you've been, I know you've been

Dançando, dançando como se você tivesse a porra de uma razãoDancin', dancin', dancin' like you fucking got a reason
Dançando como se fosse algo que você acreditasseDancing like it's something to believe in
Dançando como se fosse a porra da temporada de dançaDancing like it's fucking dancing season
A culpa é do álcool ou culpe a ervaBlame it on the alcohol or blame it on sativa
Quanto mais o seu coração continuar a baterThe harder your heart keep beating
Só se sinta mal quando você estiver pensandoOnly feel bad while you're thinkin'

Explodindo explodindo como Pepsi Cola, o melhor que nos já fumamosPop, pop, pop like Pepsi Coke, the best we smoke
Além disso, você parece chegou de um voo vindo do MéxicoPlus the tan look like you flew in from Mexico
Vá, vá, deixe-me ver o quão selvagem isso pode chegarGo go, let me see how wild it get
Queimando um maior que puderBustin' wide as it get
Você precisa ser cuidado e mimadoYou need to be taken care of and pampered
Mas, assim como fralda, ele ainda continua sendo infantilBut just like a pamper, he on that childish shit, yeah
Eu sei que você está silenciando o seu telefoneI know you've been silencing your phone

(Silenciando seu telefone, ignorando ligações de casa)(Silencing your phone, ignoring calls from home)
Eu sei que você tentando chegar juntoI know you've been tryna get along
E aí, tá ligado, sem jogos, nós crescemosWhat's up, it's on, no games, we grown
Eu sei que você se sente como se as vezesI know you feel like sometimes
Vocês não falam a mesma línguaThat y'all don't speak the same language
Eu sei que você só quer deixar rolarI know that you just wanna let it go
Com todas as cadelas com que você veioWith all the bitches that you came with

Eu sei que você está passando porI know you've been going through
Algumas coisas, quero ficar longeSome thangs, wanna get away
amor, deixe-me ser as suas fériasBaby, let me be your vacation
A outra garota que você está fodendo é uma viagemThe other chick you've been fuckin' with is a trip
Você sabe que ela está brincandoYou know she be playin'
amor, eu estou apenas dizendoBaby, I am just saying
Eu sei que você sabe que eu tô aí pro que der e vierI know you know I am down for whatever, yeah
Você sabe que eu estou aqui para fazer você se sentir melhor, simYou know I'm just here to make you feel better, yeah

Tome uma carga fora da minha ilha particularTake a load off on my private island
Entre e se escondaCome inside and go into hiding
Eu sei que você tem sacrificado seu tempoI know that you've been sacrificing your time
E precisa de tempo para relaxar e deixar irAnd need time to unwind and let go
Então deixa pra lá e vamos lá e vamos rolar e nós rolamosSo let go and let's go and let's roll and we roll

Animado, ativado, deu igniçãoExcited, activated get ignited
Tantas encargos sobre o meu cartão, oh, Deus eu acho que eu fui indiciadoSo many charges on my card, oh, God I think I got indicted
Pegue um, pegue uma noite, pegue um dia, pegue um quarto, consiga um lugarGet a, get a night, get a day, get a room, get a place
Pegue uma bebida, estoure uma garrafa, talvez possamos ficar longe de tudoGet a drink, pop a bottle, maybe we can get away
Você é uma estrela, você precisa de espaçoYou a star, you need space
Nós podemos da um rolê pela cidadeWe can shoot up by the town
Você já foi para o Texas?Have you ever been to Texas?
Sul do sudoesteSouth by southwest
Onde podemos fumar um sem ter que ser presoWhere we can smoke a zip like we can't get arrested
Onde eles possam nos conhecer sem qualquer interseçãoWhere they might know us off any intersection
Quero dizer, amor, eu sei que você tem tentado, quer ser a mais fodonaI mean, baby, I know you've been, wanna be that baddest
Quero estar com alguém que nunca teve issoWanna be with somebody who ain't never had it
Sem status, cheia de artifícios cinematográficos, você acabou de entrar pro elencoNo status, just all cinematics, you just got casted

Eu sei que você tem chorado e lamentadoI know you've been crying and poutin'
Sei que você está cansada de discutirKnow you're tired of arguing
Mas sem gritos e escândalosBut no screaming and shouting
E você sabe estamos num rolo, como fizemos de boa na faculdadeAnd you know we on a roll like we did good in college
Jogando centenas e milharesThrowin' hundreds and thousands
Como se não fossem centenas e milharesLike they not hundreds and thousands
Por quê? Porque eu sei que você temWhy? 'Cause I know you've been
Passado por algumas coisasGoing through some things
(Eu sei pelo que você tem passado)(I know you've been going through)
(Algumas coisas que você não pode explicar)(Some things you can't explain)
(As quais você pode achar que é uma merda insana)(Which your may think that shit insane)
(Eu sei que você só tá querendo manter a pose)(I know you just tryna maintain)
(Essa merda é vergonhosa, você não pode reclamar)(That shit is lame, you can't complain)
Eu sei que você nem ama do mesmo jeito, não é?I know you don't even love the same, do you, do you?
(Não ama do mesmo jeito, eu sei que você esteve mergulho na sua dor)(Don't love the same, I know you've been diving through pain)
(Eu sei que você tem feito uma correria louca, eu sei que você correndo no vazio)(I know you goin' so crazy, I know you runnin' on empty)
(Essa merda pode foder com a sua mente)(That shit can fuck with your mente)
(Eu conheço essa merda, não me provoque, eu te conheço)(I know this shit, don't you tempt me, I know you)

A maneira como você se move é como se você precisasse de um período de fériasThe way you move it's like you could use a vacation
O quanto mais você bebe mais você dançaDrinking hen' and the harder you dance
Eu juro agora que parece que você está de fériasI swear right now it look like you on a vacation
Você tem que fugir, fazer acontecerGotta get away, make it happen
O que acontecer apenas tinha que acontecerWhatever happened just had to happen
De férias, simOn vacation, yeah
Eu sei que você tem, eu sei que você temI know you've been, I know you've been

Eu sei que parece que você precisa de um período de fériasI know it look like like you need a vacation
Que tal havaí, talvez Jamaica, talvez ásiaHow 'bout Hawaii, maybe Jamaica, maybe asia
Te levando a lugares que muitos caras não podem levarTaking you places 'lotta nigga can't take ya
Não se esqueça da maquiagemDon't forget the make up
SimYeah

Composição: Sean Anderson / Jhene Aiko Chilombo / Dwane Weir II / Dijon McFarlane / Earlly Mac. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Stephanie e traduzida por Stephanie. Legendado por Mariana. Revisão por leticia. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Big Sean e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Mais ouvidas de Big Sean


play
00:00 / 00:00
        Configurações
        Outros vídeos
        Legenda
        Legenda