Tradução gerada automaticamente

Restless
Bill Anderson
Inquieto
Restless
(Inquieto, inquieto)(Restless restless)
[ piano ][ piano ]
Anoche dormí en la terminal de autobuses en PittsburgI slept last night in the bus depot in Pittsburg
Esta noche camino por las calles de BaltimoreTonight I walk the streets of Baltimore
No hay forma de saber dónde estaré mañana, a mi bebé no le importa y a mí ya no me importaAin't no telling where I'll be tomorrow my baby don't care and I don't anymore
Me he vuelto inquieto (como el viento que sopla) inquieto (como nadie sabe)I've grown restless (like the wind that blows) restless (like nobody knows)
Estoy huyendo de aquel por quien anheloI'm running from the one I'm longing for
Oh, estoy inquieto (y no puedo quedarme quieto) inquieto (y nunca lo haré)Oh I'm restless (and I can't stand still) restless (and I never will)
A mi bebé no le importa y a mí ya no me importa (inquieto, inquieto)My baby don't care and I don't anymore (restless restless)
[ piano ][ piano ]
Mi bebé se enamoró de un hombre en FriscoMy baby fell in love with a man in Frisco
Me dejó parado en la medianoche congelado de fríoLeft me standing in the midnight freezing cold
Tomé un tren de regreso al este a West VirginiaI took a train back east to West Virginia
Pero no hay forma de sacar este dolor de mi almaBut there ain't no taking this aching out of my soul
Me he vuelto inquieto...I've grown restless...




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bill Anderson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: