Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 4.758

Scenes From An Italian Restaurant

Billy Joel

Letra

Cenas de Um Restaurante Italiano

Scenes From An Italian Restaurant

Uma garrafa do branco, uma garrafa do vermelho
A bottle of white, a bottle of red

Talvez uma garrafa de rosé ao invés
Perhaps a bottle of rose instead

Nós pegaremos uma mesa perto da rua
We'll get a table near the street

No nosso antigo lugar familiar
In our old familiar place

Eu e você, cara a cara
You and I, face to face

Uma garrafa do vermelho, uma garrafa do branco
A bottle of red, a bottle of white's

Tudo depende do seu apetite
It all depends upon your appetite

Eu te encontro a hora que quiser
I'll meet you any time you want

No nosso Restaurante Italiano
In our Italian Restaurant

As coisas estão bem para mim esses dias
Things are okay with me these days

Tenho um novo emprego, um novo escritório
Got a good job, got a good office

Tenho uma nova esposa, uma nova vida
Got a new wife, got a new life

E a família está bem
And the family is fine

Oh, nós perdemos contato há muito tempo atrás
Oh, we lost touch long ago

Você perdeu peso, eu não sabia
You lost weight, I did not know

Você sempre poderia parecer tão bem depois de tanto tempo!
You could ever look so nice after so much time!

Você se lembra aqueles dias que passeamos no village green?
Do you remember those days hanging out at the village green?

Botas de mecânicos, jaqueta de couro, e calça jeans apertada
Engineer boots, leather jackets, and tight blue jeans

Oh, você colocou uma moeda na caixa para tocar uma música
Oh, you'd drop a dime in the box play a song

Sobre Nova Orleans
About New Orleans

Cerveja gelada, luzes
Cold beer, hot lights

Minhas noites amáveis de romance adolescente
My sweet romantic teenage nights

Brenda e Eddie eram os estáveis populares
Brenda and Eddie were the popular steadies

E o rei e rainha do baile
And the king and the queen at the prom

Dirigindo com o carro por aí
Riding around with the car top down

E com o rádio ligado
And the radio on

Ninguém parecia melhor ou mais popular no ParkwayDiner
Nobody looked any finer or was more of a hit at the Parkway Diner

Nós nunca sabíamos que podíamos querer mais do que a vida
We never knew we could want more than that out of life

Claro que Brenda e Eddie sempre saberiam como sobreviver
Surely Brenda and Eddie would always know how to survive

Brenda e Eddie ainda estavam estáveis no verão de 75
Brenda and Eddie were still going steady in the summer of '75

Quando eles decidiram que o casamento seria no final de julho
When they decided the marriage would be at the end of July

Todo mundo disse que eles eram loucos
Everyone said they were crazy

Brenda sabia que você era muito preguiçoso
Brenda you know you're much too lazy

E Eddie nunca poderia pagar pela aquela vida
And Eddie could never afford to live that kind of life

Mas lá estávamos abanando Brenda e Eddie adeus
But there we were waving Brenda and Eddie goodbye

Eles tem um apartamento com um tapete profundo
They got an apartment with deep pile carpet

E algumas pinturas do Sears
And a couple of paintings from Sears

Uma grande cama d'água que eles compraram com a poupança
A big waterbed that they bought with the bread

Que eles economizaram por alguns anos
They had saved for a couple of years

Mas eles começaram a brigar quando o dinheiro ficou apertado
But they started to fight when the money got tight

E eles apenas não contavam com as lágrimas
And they just didn't count on the tears

Bem, eles viveram por um tempo em belo estilo
Well they lived for a while in a very nice style

Mas sempre é a mesma coisa no final
But it's always the same in the end

Eles se divorciaram em questão de tempo
They got a divorce as a matter of course

E afastaram os amigos mais próximos
And they parted the closest of friends

Então o rei e rainha voltaram ao green
Then the king and the queen went back to the green

Mas você não pode voltar mais lá
But you can never go back there again

Brenda e Eddie já não aguentavam no verão de 75
Brenda and Eddie had had it already by the summer of '75

Do alto ao baixo ao final do show
From the high to the low to the end of the show

Ao resto de suas vidas
For the rest of their lives

Eles não podiam voltar aos greasers
They couldn't go back to the greasers

O melhor que eles poderiam fazer é recolher as peças
The best they could do was pick up the pieces

Mas eles sempre souberam que achariam um jeito de superar
But we always knew they would both find a way to get by

Oh, foi tudo que eu escutei sobre Brenda e Eddie
Oh, that's all I heard about Brenda and Eddie

Não posso lhe contar mais porque já contei tudo
Can't tell you more cause I told you already

Mas aqui estamos abanando Brenda e Eddie adeus
And here we are waving Brenda and Eddie goodbye

Uma garrafa do vermelho, uma garrafa do branco
A bottle of red, and bottle of white

Qualquer humor que você esteja essa noite
Whatever kind of mood you're in tonight

Eu te encontro a hora que quiser
I'll meet you anytime you want

No nosso Restaurante Italiano
In our Italian Restaurant

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Billy Joel. Essa informação está errada? Nos avise.
Traduzida por Paolo. Revisões por 2 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Billy Joel e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção