Tradução gerada automaticamente
Turn the Lights Back On
Billy Joel
Acenda as Luzes Novamente
Turn the Lights Back On
Por favor, abra a porta
Please open the door
Nada está diferente, já estivemos aqui antes
Nothing is different, we've been here before
Andando por esses corredores
Pacing these halls
Tentando falar por cima do silêncio
Trying to talk over the silence
E o orgulho mostra a língua
And pride sticks out its tongue
Ri do retrato que nos tornamos
Laughs at the portrait that we've become
Presos em uma moldura, incapazes de mudar
Stuck in a frame, unable to change
Eu estava errado
I was wrong
Estou atrasado, mas estou aqui agora
I'm late, but I'm here right now
Embora eu costumasse ser romântico
Though I used to be romantic
De alguma forma, esqueci
I forgot somehow
O tempo pode te cegar
Time can make you blind
Mas agora eu te vejo
But I see you now
Enquanto estamos deitados na escuridão
As we're laying in the darkness
Esperei tempo demais
Did I wait too long
Para acender as luzes novamente?
To turn the lights back on?
Aqui, presos em uma colina
Here, stuck on a hill
Estranhos dentro do lar que construímos
Outsiders inside the home that we built
O frio se instala
The cold settles in
Foi um longo inverno de indiferença
It's been a long winter of indifference
E talvez você me ame, talvez não
And maybe you love me, maybe you don't
Talvez você aprenda a amar, talvez não
Maybe you'll learn to, maybe you won't
Você já teve o suficiente, mas eu não desistirei
You've had enough, but I won't give up
De você
On you
Estou atrasado, mas estou aqui agora
I'm late, but I'm here right now
E estou tentando encontrar a magia
And I'm tryin' to find the magic
Que perdemos de alguma forma
That we lost somehow
Talvez eu estivesse cego
Maybe I was blind
Mas agora eu te vejo
But I see you now
Enquanto estamos deitados na escuridão
As we're laying in the darkness
Esperei tempo demais
Did I wait too long
Para acender as luzes novamente?
To turn the lights back on?
Estou atrasado, mas estou aqui agora
I'm late, but I'm here right now
Ainda há tempo para o perdão?
Is there still time for forgiveness?
Você não me diria como?
Won't you tell me how?
Não consigo ler sua mente
I can't read your mind
Mas agora eu te vejo
But I see you now
Enquanto estamos deitados na escuridão
As we're layin' in the darkness
Esperei tempo demais
Did I wait too long
Para acender as luzes novamente?
To turn the lights back on?
Estou aqui agora
I'm here right now
Sim, estou aqui agora
Yes, I'm here right now
Procurando pelo perdão
Looking for forgiveness
Eu posso ver enquanto estamos deitados na escuridão
I can see as we're laying in the darkness
Sim, enquanto estamos deitados na escuridão
Yeah, as we're laying in the darkness
Esperei tempo demais
Did I wait too long
Para acender as luzes novamente?
To turn the lights back on?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Billy Joel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: