Folle de toi
Benjamin Biolay
Louco por você
Folle de toi
Ela: Eu sou louca
ELLE : Je suis folle
Ele: Seja louca por mim
LUI : d'être folle de moi
Ela: Você é louco
ELLE : tu es fou
Ele: Eu sou louco por você
LUI : je suis fou de toi
Ela: Eu sou louca
ELLE : je suis folle
Ele: Seja louca por mim
LUI : d'être folle de moi
Ela: Você é louco
ELLE : tu es fou
Ele: Eu sou louco por você
LUI : je suis fou de toi
Ele: Você fez uma boa viagem?
LUI : as-tu fait bon voyage?
Será que eles sabem a data do nosso encontro?
Connaissent-ils l'heure du rendez-vous?
Ela: Te deram a pílula?
ELLE : te donnent-ils ta pilule?
Irá você um dia confessar tudo?
Vas-tu un jour avouer tout?
Ela: Eu sou louca
ELLE : je suis folle
Ele: de pensar nisso
LUI : de penser à ça
Ela: Você é louco
ELLE : tu es fou
Ele: pelo seu vestido de bolinhas
LUI : de ta robe à pois
Ela: Eu morro de saudades
ELLE : je m'étiole
Ele: Jamais diga isto
LUI : ne dis jamais ça
Ela: Eu não me importo
ELLE : Je m'en fous
Ele: Eles não vão me pegar
LUI : ils ne m'auront pas
Ela: Eu escondi o sol na minha mão
ELLE : dans ma main j'ai caché le soleil
Ele: Do tribunal pode se ver o céu
LUI : dans la cour on peut voir le ciel
Ela: Eu sou louca
ELLE : Je suis folle
Ele: Seja louca por mim
LUI : d'être folle de moi
Ela: Você é louco
ELLE : tu es fou
Ele: Algumas vezes nós dissemos
LUI : on le dit parfois
Ela: que me enlouquece
ELLE : ça m'affole
Ele: estar longe de você
LUI : d'être loin de toi
Ela: Eu confesso
ELLE : je l'avoue
Ele: Ás vezes eu tenho medo
LUI : j'ai peur quelques fois
Ela: Eles semprem lêem as suas cartas?
ELLE : lisent-ils toujours tes lettres?
Você já parou de fumar?
As-tu arrêté de fumer?
Ele: Isso não importa
LUI : ça na pas d'importance
Eles em breve irão me libertar
Ils vont bientôt me libérer
Ela: Eu sou louca
ELLE : Je suis folle
Ele: Mas apesar de si mesmo
LUI : mais c'est malgré toi
Ela: Você é louco
ELLE : tu es fou
Ele: Eu já estava
LUI : je l'étais déjà
Ela: Eu morro de saudades
ELLE : je m'étiole
Ele: Isso já é suficiente
LUI : ça suffit comme ça
Ela: Eu não me importo
ELLE : Je m'en fous
Ele: Eles não vão me pegar
LUI : ils ne m'auront pas
Ela: Isto é um truque
ELLE : ce n'est qu'un mauvais tour
que nós jogamos a vida
Que nous joue la vie
Ele: Está tudo dito e encerrado
LUI : tout est dit la messe est finie
Ela: Eu sou louca
ELLE : Je suis folle
Ele: Seja louca por mim
LUI : d'être folle de moi
Ela: Você é louco
ELLE : tu es fou
Ele: Eu sou louco por você
LUI : je suis fou de toi
Ela: Eu sou louca
ELLE : je suis folle
Ele: Seja louca por mim
LUI : d'être folle de moi
Ela: Você é louco
ELLE : tu es fou
Ele: Eu sou louco por você
LUI : je suis fou de toi
Ela: Eu sou louca
ELLE : je suis folle
Ele: Seja louca por mim
LUI : d'être folle de moi
Ela: Você é louco
ELLE : tu es fou
Ele: Eu sou louco por você
LUI : je suis fou de toi
Ela: Eu sou louca
ELLE : je suis folle
Ele: Seja louca por mim
LUI : d'être folle de moi
Ela: Você é louco
ELLE : tu es fou
Ele: Eu sou louco por você
LUI : je suis fou de toi
...
...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Benjamin Biolay e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: