99 Red Balloons
Björk
99 Balões Vermelhos
99 Red Balloons
Você e eu numa pequena loja de brinquedos
You and I in a little toy shop
Comprando um saco de balões com o dinheiro que temos
buy a bag of balloons with the money we've got
Os libertaremos no romper da aurora
Set them free at the break of dawn
Um por um, até eles se irem
'Til one by one, they were gone
De volta à base, vírus no software
Back at base, bugs in the software
Pisca a mensagem, "tem alguma coisa lá fora"
Flash the message, "Something's out there"
Flutuando no céu de verão
Floating in the summer sky
99 balões vermelhos se vão
99 red balloons go by.
99 balões vermelhos flutuando no céu de verão
99 red balloons floating in the summer sky
Campainha de alarme, é o alerta vermelho
Panic bells, it's red alert
Há alguma coisa aqui de outro lugar
There's something here from somewhere else
A máquina de guerra que brota para a vida
The war machine it springs to life
Abre-se um olhar ansioso
Opens up one eager eye
Focando-se no céu
Focusing it on the sky
Como 99 balões vermelhos se vão
As 99 red balloons go by.
Rua Decisão 99, 99 ministros se reúnem
99 Decision Street, 99 ministers meet
Para se preocupar, preocupar, super-apressar
To worry, worry, super-scurry
Chamar as tropas, agora, com pressa
Call out the troops now in a hurry
Isso é o que nós esperávamos
This is what we've waited for
É isso aí, garotos, isso é guerra
This is it boys, this is war
O presidente está na linha
The president is on the line
Como 99 balões vermelhos se vão
As 99 red balloons go by.
99 cavaleiros no ar
99 knights on the air
Andar em aviões de combate de super alta tecnologia,
Ride super high tech jet fighters
Todo mundo é um super herói
Everyone is a super hero
Todo mundo é um "Capitão Kirk"
Everyone is a Captain Kirk
Com ordens para identificar, esclarecer e classificar
With orders to identify, to clarify and classify
Batalha no céu de verão
Scramble in the summer sky
99 balões vermelhos se vão
99 red balloons go by
99 sonhos eu tive
99 dreams I've had
Em cada um, um balão vermelho
In every one a red balloon
Tudo acabou, e eu praticamente parado
It's all over and I'm standin' pretty
Na poeira que era uma cidade
In the dust that was a city
Se eu pudesse encontrar uma lembrança
If I could find a souvenier
So para provar que o mundo esteve aqui...
Just to prove the world was here...
E aqui está, um balão vermelho
And here it is, a red balloon
Eu penso em você e o deixo ir
I think of you and let it go.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Björk e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: