Tradução gerada automaticamente
The Arabian Boy
Björk
O Menino Árabe
The Arabian Boy
Foi no trem noturno no CairoIt was in the nighttrain in Cairo
que encontrei um menino árabewhere I found an arabian boy
que desde então nunca saiu dos meus pensamentoswhom since then never left my thoughts
Eu o amoI love him
Ele me contou histórias do seu dromedárioHe told me stories from his dromedary
e cantou sobre água em oásis e riosand sang of water in oasis and rivers
ele desenhou imagens com linhas mágicashe drew me pictures with magical lines
Eu o amoI love him
Era primavera e solThere was spring and sun
no dia seguinte eu saí pra procurá-lothe next day I left to look for him
descemos o Nilowe went down the Nile
não precisávamos de carro, só de um dromedáriowe didn't need a car, just a dromedary
Ele foi e me mostrou as pirâmidesHe went and showed me the pyramids
bem na beira das areias do Saararight by edge of Sahara sands
e seus olhos brilhavam com as pedras brancasand his eyes lit up by the white stones
Eu o amoI love him
À beira do Nilo caminhamos e cantamosBy the Nile's bank we walked and sang
sobre a alegria da vida, beleza e amorabout lifes joy, beauty and love
me senti inspirada por outras línguas estrangeirasI felt inspired by other foreign tongues
Eu o amoI love him
Era primavera e solThere was spring and sun
pássaros cantavam em coro quando o encontreibirds sung in choir when i found him
descemos o Nilowe went down the Nile
não precisávamos de carro, só de um dromedáriowe didn't need a car, just a dromedary
Ele me deixou com lágrimas nos olhosHe left me with tears in his eyes
na estação de trem naquele diaon the railway station that day
embora o amor queimasse forte nas minhas veiasalthough love burned hot in my nerves
eu sabia que nunca mais o veriaI knew I would never see him again
Eu frequentemente sonho com meu lindo meninoI often dream of my fair boy
e a vida é doce quando estou perto deleand life is sweet when I'm close to him
ele cresceu, conforme os anos passaramhe has grown, as the years have passed
Eu o amoI love him
Aqui de volta na Islândia eu chorei de solidãoHere back in Iceland I cried in lonliness
e procurei marcas que me lembrassem deleand searched for marks to remind me of him
vejo seu rosto em paus e pedrasI see his face in sticks and stones
Eu o amoI love him
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Björk e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: