Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 31.212
Letra

Uma Tribo

One Tribe

[Fergie]
[Fergie]

Whoa-oh-oh-oh-oh!
Whoa-oh-oh-oh-oh!

Whoa-oh-oh-oh-oh-oh!
Whoa-oh-oh-oh-oh-oh!

Woah-oh-oh-oh-ooooh!
Woah-oh-oh-oh-ooooh!

Oh-woah-oh!
Oh-woah-oh!

[Will.I.am]
[Will.I.am]

Uma tri...
One Tri...

Uma tri...
One Tri...

Uma tribo, um tempo, um planeta, uma raça
One Tribe, One Time, One Planet, One Race

É somente um sangue, não ligam pro seu rosto
Its all one blood, don't care about your face

A cor do seu olho
The color of your eye

Ou o tom da sua pele
Or the tone of your skin

Não ligo pra onde você está
Don't care where you are

Não ligo pra onde você esteve
Don't care where you been

Porque pra onde a gente vai
Cause where we gonna go

É onde nós queremos estar
Is where we wanna be

O lugar onde a pequena língua é união
The place where the little language is unity

E o continente é chamado Pangeia
And the continent is called Pangaea

E as principais ideias estão enfincadas como hastes
And the main ideas are connected like a spear

Sem propagandas, eles tentaram nos tirar vantagem
No propaganda, They tried to upper hand us

Porque cara eu to adorando essa paz
Cause man I'm loving this peace

Cara, cara, eu to adorando essa paz
Man, man, I'm loving this peace

Cara, cara, eu to adorando essa paz
Man, man, I'm loving this peace

Eu não preciso de nenhum líder
I don't need no leader

Que vai obrigar a alimentar
That's gonna force feed a

Um conceito que me faz achar que eu preciso
Concept that make me think I need to

Assustar meu irmão e assustar minha irmã
Fear my brother and fear my sister

E atirar no meu vizinho
And shoot my neighbor

Ou lançar meu grande míssil
Or my big missile

Se eu tivesse um inimigo [inimigo]
If I had an enemy to [enemy]

Se eu tivesse um inimigo [inimigo]
If I had an enemy to [enemy]

Se eu tivesse um inimigo
If I had an enemy

Daí meu inimigo vai vir e me matar
Then my enemy is gonna try to come and kill me

Porque eu sou o inimigo dele
Cause I'm his enemy

Existe somente uma tribo pessoal
There's one tribe ya'll

[Will.I.am]
[Will.I.am]

Uma tribo pessoal
One tribe ya'll

Uma tribo pessoal
One tribe ya'll

Uma tribo pessoal
One tribe ya'll

Nós somos um povo
We are one people

Vamos pegar amnésia, esquecer todo o mal
Let's cast amnesia, forget about all that evil

Esquecer todo o mal, o mal que eles te alimentam
Forget about all that evil, that evil that they feed ya

Vamos pegar amnésia, esquecer todo o mal
Let's cast amnesia, forget about all that evil

Aquele mal que eles te alimentam
That evil that they feed ya

Lembre-se que nós somos um povo
Remember that we're one people

Nós somos um povo
We are one people

Um povo, um povo [Um Povo]
One people, one people [One People]

Um povo, um povo [Um Povo]
One people, one people [One People]

Um povo, um povo [Um Povo]
One people, one people [One People]

[Will.I.am]
[Will.I.am]

Uma tribo, uma tribo
One tribe, one tribe

Uma tribo, um tempo, um planeta, uma [raça]
One tribe, one time, one planet, one [race]

Raça, um amor, um povo, um [e]
Race, one love, one people, one [and]

Muitas coisas que estão fazendo [nós]
Too many things that's causing one [to]

Esquecermos a causa principal
Forget about the main cause

Conectando, unindo
Connecting, uniting

Mas o mal é visto e está vivo dentro de nós
But the evil is seen and alive in us

Então nossas esperanças colidem
So our hopes are colliding

E a nossa paz afunda como Poseidon
And our peace is sinking like Poseidon

Mas, nós sabemos que somos únicos [únicos]
But, we know that the one [one]

O mal é aquele ameaçado pela adição [adição]
The evil one is threatened by the sum [sum]

Então ele vai vir e tentar separar a adição
So he'll come and try and separate the sum

Mas ele é burro, ele não sabia que nós tinhamos um jeito de nos recuperar
But he dumb, he didn't know we had a way to overcome

Rejuvenecidos pela batida da bateria
Rejuvenated by the beating of the drum

Nos juntamos pelo circulo do jingado
Come together by the cycle of the hum

Liberdade quando todos se tornarem um [um]
Freedom when all become one [one]

Eternamente
Forever

[Will.I.am]
[Will.I.am]

Uma tribo pessoal
One tribe ya'll

Uma tribo pessoal
One tribe ya'll

Uma tribo pessoal
One tribe ya'll

Nós somos um povo
We are one people

Vamos pegar amnésia
Let's cast amnesia

Esquecer de todo o mal [mal]
Forget about all that evil [evil]

Esquecer de todo o mal [mal]
Forget about all that evil [evil]

Aquele mal que eles te alimentam
That evil that they feed ya

Vamos pegar amnésia
Let's cast amnesia

Esquecer de todo o mal [mal]
Forget about all that evil [evil]

Aquele mal que eles te alimentam [te alimentam]
That evil, that they feed ya [feed ya]

Lembre-se de que nós somos um povo
Remember that we're one people

Nós somos um povo
We are one people

Um povo, um povo [Um Povo]
One people, one people [One People]

Um povo, um povo [Um Povo]
One people, one people [One People]

Um povo, um povo [Um Povo]
One people, one people [One People]

[Apl.de.ap]
[Apl.de.ap]

Um amor, um sangue, um povo
One love, one blood, one people

Um coração, uma batida, nós somos iguais
One heart, one beat, we equal

Conectados como a internet
Connected like the internet

Unidos é assim que fazemos
United that's how we do

Vamos quebrar as paredes, assim podemos ver melhor
Lets break walls, so we see through

Deixa o amor e a paz te guiar
Let love and peace lead you

Nós podemos passar por cima da complicação porque nós precisamos
We could overcome the complication cause we need to

Ajudar os outros, fazer mudanças
Help each other, make these changes

Irmão, irmã, agrupem-se
Brother, sister, rearrange this

Do modo que eu acho que nós podemos mudar essa má condição
The way I'm thinking that we can change this bad condition

Espere, use sua mente e não a sua ignorância
Wait, use you mind and not your greed

Vamos conectar e então prosseguir
Let's connect and then proceed

Isso é algo que eu acredito
This is something I believe

Nós somos um, nós todos somos apenas pessoas
We are one, we're all just people

[Will.I.am]
[Will.I.am]

Uma tribo pessoal
One tribe ya'll

Uma tribo pessoal
One tribe ya'll

Uma tribo pessoal
One tribe ya'll

Nós somos um povo
We are one people

Vamos pegar amnésia
Let's cast amnesia

Esquecer de todo o mal
Forget about all that evil

Esquecer de todo o mal, aquele mal que eles te alimentam
Forget about all that evil, that evil that they feed ya

Vamos pegar amnésia
Let's cast amnesia

Vamos pegar amnésia, esquecer de todo o mal
Let's cast amnesia, forget about all that evil

O mal, que eles te alimentam
That evil, that they feed ya

Nós somos uma tribo pessoal
We're one tribe ya'll

Somos pessoas, somos pessoas
We people, we people

Uma tribo pessoal
One tribe ya'll

Um povo, um povo [Um Povo]
One people, one people [One People]

Um povo, um povo [Um Povo]
One people, one people [One People]

Um povo, um povo [Um Povo]
One people, one people [One People]

Um povo, um povo [Um Povo]
One people, one people [One People]

Um povo, um povo [Um Povo]
One people, one people [One People]

Um povo, um povo [Um Povo]
One people, one people [One People]

[Taboo]
[Taboo]

Vamos, vamos pegar amnésia
Lets, lets cast amnesia

Senhor me ajude
Lord help me out

Estou tentando descobrir o que é tudo isso [o que é tudo isso]
Trying to figure out what its all about [what its all about]

Porque nós somos iguais [somos iguais]
Cause we're one in the same [one in the same]

A mesma alegria, a mesma dor
Same joy, same pain

E eu espero que Você esteja lá quando eu precisar
And I hope that you're there when I need ya

Porque talvez nó precisamos de amnésia
Cause maybe we need amnesia

E eu não quero soar como um pastor
And I don't wanna sound like a preacher

Mas nós precisamos ser um
But we need to be one

[Taboo]
[Taboo]

Um mundo, um amor, uma paixão
One world, one love, one passion

Uma tribo, um entendimento
One tribe, one understanding

Porque você e eu podemos nos tornar um.
Cause you and me can become one.

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: Allen Pineda / George Pajon / Jaime A. Dávila "Tame" Gómez / Jaime Gomez / Printz Board / Stacy Ferguson / William Adams. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Wesley e traduzida por Felipe. Revisão por Felipe. Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Black Eyed Peas e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção