Je Suis Chez Moi
Black M
Eu Estou Em Casa
Je Suis Chez Moi
Todo mundo me olha
Tout le monde me regarde
Através da minha inocência eu acho que eles me encantam
A travers mon innocence je pense qu'ils me charment
Minha professora me disse que eu estava em casa
Ma maîtresse d'école ma dit que j'étais chez moi
Mas o meu pai mas ele é cauteloso com ela, ela é fiel?
Mais mon papa lui pourtant se méfie d'elle, est-elle fidèle?
A Franã é linda
La france est belle
Mas ela me olha de cima como a Torre Eiffel
Mais elle me regarde de haut comme la Tour Eiffel
Meus pais não me colocaram no mundo para receber auxílios
Mes parents m'ont pas mis au monde pour toucher les aides
Eu vi que Marion me twittou, do que ela se mistura?
J'ai vu que marion m'a twitter d'quoi elle se mêle?
Eu sei que ela me ama
Je sais qu'elle m'aime
Eu sou francês
Je suis français
Eles não querem que Marianne seja minha noiva
Ils veulent pas que Marianne soit ma fiancée
Talvez porque eles me achem muito escuro
Peut-être parce-qu'ils me trouvent trop foncé
Deixe-me apenas a convidar para dançar
Laisse moi juste l'inviter à danser
Eu vou lhe ambientar
J'vais l'ambiancer
Eu sou francês
Je suis français
Eles não querem que Marianne seja minha noiva
Ils veulent pas que Marianne soit ma fiancée
Talvez porque eles me achem muito escuro
Peut-être parce-qu'ils me trouvent trop foncé
Deixe-me apenas a convidar para dançar
Laisse moi juste l'invitée à danser
Eu vou lhe ambientar
J'vais l'ambiancer
Eu pago meus impostos eu mesmo
J'paye mes impôts moi
Eu não pensava que o amor poderia ser um combate
J'pensais pas qu'l'amour pouvait être un combat
A base eu gostaria de lhe prestar uma homenagem
A la base j'voulais juste lui rendre un hommage
Estou rasgado como meu avô eles sabem que é vergonhoso
J'suis tiraillé comme mon grand-père ils le savent, c'est dommage
Bonita Marianne, eu prefiro não ver nada como Hamadou e Mariam
Jolie Marianne, j'préfère ne rien voir comme Hamadou et Mariam
J't'invite para comer um bom mafê na casa da minha tia
J't'invite à manger un bon mafé d'chez ma tata
Eu sei que um dia você me declarará sua chama, ai ai ai
Je sais qu'un jour tu me déclareras ta flamme, aïe aïe aïe
Eu sou francês
Je suis français
Eles não querem que Marianne seja minha noiva
Ils veulent pas que Marianne soit ma fiancée
Talvez porque eles me achem muito escuro
Peut-être parce-qu'ils me trouvent trop foncé
Deixe-me apenas a convidar para dançar
Laisse moi juste l'inviter à danser
Eu vou lhe ambientar
J'vais l'ambiancer
Eu sou francês
Je suis français
Eles não querem que Marianne seja minha noiva
Ils veulent pas que Marianne soit ma fiancée
Talvez porque eles me achem muito escuro
Peut-être parce-qu'ils me trouvent trop foncé
Deixe-me apenas a convidar para dançar
Laisse moi juste l'invitée à danser
Eu vou lhe ambientar
J'vais l'ambiancer
Estou em casa, minha casa, meu lar
Je suis chez moi, chez moi, chez moi
Estou em casa, minha casa, minha casa, meu lar
Je suis chez moi, chez moi, chez moi, chez moi
Estou em casa, minha casa, meu lar
Je suis chez moi, chez moi, chez moi
Estou em casa, minha casa, meu lar
Je suis chez moi, chez moi, chez moi
Eu sou francês
Je suis français
Eles não querem que Marianne seja minha noiva
Ils veulent pas que Marianne soit ma fiancée
Talvez porque eles me achem muito escuro
Peut-être parce-qu'ils me trouvent trop foncé
Deixe-me apenas a convidar para dançar
Laisse moi juste l'invitée à danser
J'vais o ambiancer
J'vais l'ambiancer
Eu sou francês
Je suis français
Eles não querem que Marianne seja minha noiva
Ils veulent pas que marianne soit ma fiancée
Talvez porque eles me-too Francês encontrar
Peut-être parce-qu'ils me trouvent trop français
Deixe-me apenas a convidar para dançar
Laisse moi juste l'inviter à danser
Eu vou lhe ambientar
J'vais l'ambiancer
Eu sou negro
Je suis noir
Eu sou manteiga
Je suis beur
Eu sou amarelo
Je suis jaune
Eu sou branco
Je suis blanc
Eu sou um ser humano como você
Je suis une être humain comme toi
Estou em casa
Je suis chez moi
Orgulho de ser francês de origem guinesiana
Fier d'être français d'origine guinéenne
Orgulho de ser o filho do Sr. Diallo
Fier d'être le fils de Monsieur Diallo
Eternamente insatisfeito
Éternellement insatisfait
Continua
A suivre
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Black M e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: