Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 1.135

By a Stranger

Black Rob

Letra

Por um estranho

By a Stranger

Viemos para dar amor aos nossos morrem coração cadelas reais
We came to give love to our die hearted real bitches

Essa vara através eles homem através da treta
That stick through they man through the bullshit

Bom amor e boa noite toda porra de comprimento, o que faz um killa jovem sentir-se forte (você sabe)
Good lovin and good fuckin all night long, what makes a young killa feel strong (you know)

Você de tangas pretas para preto [esperança tronco] você sabe
You from black thongs to black [stem hope] you know

Com um estilo de vida maior do que aldravas don, com um guarda mão esquerda corpo como roqueiro John
With a lifestyle bigger than don knockers, with a left hand body guard like john rocker

Mate o Cracka, você serviu dor, mas isso não impediu que ya
Kill the cracka, you served pain but that didn't stop ya

Ofereceu o dinheiro, gotsta prosperar
Offered the money, gotsta prosper

Responsabilize-me para os bebês que matamos, não é doente,
Blame me for the babies we kill, aint that ill,

Im quem quer ir para o inferno com ele e eu sou [e eu estou esperando a chegada de auto meio]
Im the one who wants to go to hell with it and i'm [and i'm hoping to kinda self finish]

Realizada de perto por um estranho
Held closely by a stranger

Querido pai (eu sei que você quer me toque)
Father dear (i know you want to touch me)

Bem, se você me ouvir (você sabe que você quer me toque)
Well if you hear me (you know you want to touch me)

Eu disse querido pai (você sabe que você quer me beijar)
I said father dear (you know you want to kiss me)

Bem, se você me ouvir (eu quero que você me beije)
Well if you hear me (i want you to kiss me)

Eu disse querido pai (eu sei que você quer me foder)
I said father dear (i know you want to fuck me)

Bem, se você me ouvir (mas por que você não pode me amar)
Well if you hear me (but why can't you love me)

Eu tenho realizado, de perto por um estranho
I've been held, closely by a stranger

Ela mudou-se acima da lei, 50 gs no chão
She moved above the law, 50 gs in the floor

Digite para levar comigo um direito fundamental à sua porta
Type to bring with me a key right to her door

Espera [para a lei de drogas], vivendo da porcelana branca
Waiting [for drugs law], livin the china white

Se você tem o suficiente elevado você pode fodê-la com uma banana de dinamite
If you got her high enough you could fuck her with a stick of dynamite

Amarrá-la [tapa ela], tem o seu caminho
Tie her up [smack her], have your way

Eu a conheci quarta-feira teve que até sábado
I met her wednesday had that by saturday

Ela era meio preto, nascido na Coréia do Sul
She was half black, born in south korea

Criado em um orfanato, os homens muitas vezes vêm para vê-la
Raised in an orphanage, the men would often come to see her

As freiras não impediu que os soldados de estuprá-la
The nuns didn't stop the soldiers from raping her

É por isso que ela teve ataques de pânico como Kim Bassinger
Which is why she had panic attacks like kim bassinger

Meses se passaram, eu ouvi ela colocou baixo [na loja, acendeu-o com um fogão]
Months went by, i heard she put bass [in the store, lit it with a stove]

Roubou todas as grades e uma alma, eu vi no rosto dela que ela estava perdendo o controle
Stole all the crates and a soul, i saw it in her face she was losing control

Confuso em seu papel, o fluxo de caixa como ela se desintegrou bunda
Confused in her role, the cash flow disintegrated like her ass yo

Ela foi vítima, para a maçã podre
She fell victim, to the rotten apple

Diga adeus [ao chefe, chefão quer o divórcio]
Say goodbye [to the boss, kingpin wants a divorce]

Ela foi diagnosticada com câncer, ouviu-o da fonte
She was diagnosed with cancer, heard it from the source

Agora ela [passeia] de, a manjedoura manjedoura, procurando a ser realizada
Now she [wanders] from, manger to manger, looking to be held

Realizada de perto por um estranho
Held closely by a stranger

Querido pai (eu sei que você quer me toque)
Father dear (i know you want to touch me)

Bem, se você me ouvir (você sabe que você quer me toque)
Well if you hear me (you know you want to touch me)

Eu disse querido pai (você sabe que você quer me beijar)
I said father dear (you know you want to kiss me)

Bem, se você me ouvir (eu quero que você me beije)
Well if you hear me (i want you to kiss me)

Eu disse querido pai (eu sei que você quer me foder)
I said father dear (i know you want to fuck me)

Bem, se você me ouvir (mas por que você não pode me amar)
Well if you hear me (but why can't you love me)

Eu tenho realizado, de perto por um estranho
I've been held, closely by a stranger

Me viu correndo através, arma [no] lado do seu rosto [Ganso]
Saw me running through, gun [in]side your face [goose]

Viu o que a luta faz, eu quero dizer que você age como seus amigos falsos é amar você
Saw what the struggle do, i mean you act like your fake friends is lovin you

Eles se despir na frente de mim e estou desconfortável
They undress in front of me and im uncomfortable

Figura Eu voltarei para você, e tentar confiar
Figure i'll just come to you, and try to confide

Mas então eu começar a pensar sobre a última vez que você mentiu
But then i start thinking about the last time you lied

Não importa o que você tem a esconder
Don't care what you got to hide

O que eu vi queimaram meus olhos como cloreto
What i saw burned my eyes like chloride

Tudo que eu quero saber é por que, eu não estava nem tentando espionar
All i wanna know is why, i wasn't even tryin to spy

Venha para casa [dados para parar cama] tudo dentro
Come home [dice for bed stop] all inside

Deveria saber, tudo que você fez foi foi me puxar para baixo
Should have known, all you did was was pull me down

Eu deveria ter crescido, cancelou a hipoteca sobre a casa
I should have grown, canceled the mortgage on the home

[Morto para mim dizendo que sua culpa], eu deixá-lo vaguear
[dead to me saying your fault], i let you roam

Agora eu gotsta deixá-lo sozinho
Now i gotsta leave you alone

Dura realidade é o caso
Harsh reality is the case

Como quando você cospe no vento, ele pode voltar na sua cara
Like when you spit in the wind, it might come back in your face

Eu só vim pegar minhas coisas, sem raiva
I just came to get my shit, no anger

Você foi a um beijando um desconhecido
You was the one kissing a stranger

Realizada de perto por um estranho
Held closely by a stranger

Querido pai
Father dear

Bem, se você me ouvir
Well if you hear me

Eu disse querido pai
I said father dear

Bem, se você me ouvir
Well if you hear me

Eu disse querido pai
I said father dear

Bem, se você me ouvir
Well if you hear me

Eu tenho realizado, de perto por um estranho
I've been held, closely by a stranger

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Black Rob e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção