Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 40.873

Imaginations From The Other Side

Blind Guardian

Letra

Imaginações Do Outro Lado

Imaginations From The Other Side

Onde estão esses rostos silenciosos?
Where are these silent faces?

(Eu tomei todos)
(I took them all)

Todos eles foram embora
They all went away

(Agora você está sozinho)
(now you're alone)

Para apagar toda a luz tão profunda em mim
To turn out every light so deep in me

Espere, tarde demais
Hold on, too late

Será que verei eles de volta outra vez?
Will I ever see them back again?

Ou todos morreram por minha mão?
Or did they all die by my hand?

Ou eles foram mortos pelo antigo fantasma malígno
Or were they killed by the old evil ghost

Quem tinha tomado, tomado o oceano de todos os meus sonhos
Who had taken, taken the ocean of all my dreams

Que valiam manter
Which were worth to keep

No fundo do meu coração
Deep inside my heart

Poderia recuperá-los do fluxo do já
Could get them back from the ever flow

Antes que eles desapareçam
Before they'll fade away

Imaginações do outro lado
Imaginations from the other side

(Longe do nada ele voltou à minha mente)
(Far out of nowhere it got back to my mind)

Imaginações do outro lado
Imaginations from the other side

(Longe do nada ele voltou à minha mente)
(Far out of nowhere it got back to my mind)

Fora da escuro de volta à luz
Out of the dark back to the light

Então eu vou quebrar as paredes em volta do meu coração
Then I'll break down the walls around my heart

Imaginações do outro lado
Imaginations from the other side

Onde está a filha do oceano?
Where's the ocean's daughter?

Era Peter Pan em Mordor?
Was Peter Pan in Mordor?

Ninguém está lá para manter vivo
No one's there to keep alive

Ninguém está lá para manter vivo
No one's there to keep alive

Ninguém está lá para manter vivo
No one's there to keep alive

Todos esses contos de fadas
All these fairy tales

Posso voltar para Oz
May I return to Oz

Vou conhecer o Homem de Lata
Will I meet the Tin Man

Leão Covarde, cadê você?
Coward Lion, where are you?

Sem cérebro o Espantalho está perdido
Without brain the Scarecrow's lost

No meio do lago
In the middle of the lake

Encalhado no mundo real
Stranded in the real world

Deixado em um mundo, não há lugar para devaneios
Left in a world no place for daydreams

Vida séria, eu caí
Serious life I fall into

Eu cai em um buraco escuro
I fall into a dark hole

E eu não posso sair
And I can't come out

Você sabe se Merlin existiu?
Do you know if Merlin did exist?

Ou Frodo usava o anel?
Or Frodo wore the ring?

Será que Corum matou os deuses?
Did Corum kill the gods?

Ou onde está o país das maravilhas
Or where's the wonderland

Que a jovem Alice viu
Which young Alice had seen

Ou foi apenas um sonho?
Or was it just a dream?

Eu sabia as respostas
I knew the answers

Agora elas estão perdidas para mim
Now they're lost for me

Imaginações do outro lado
Imaginations from the other side

(Longe do nada ele voltou à minha mente)
(Far out of nowhere it got back to my mind)

Imaginações do outro lado
Imaginations from the other side

(Longe do nada ele voltou à minha mente)
(Far out of nowhere it got back to my mind)

Fora da escuro de volta à luz
Out of the dark back to the light

Então eu vou quebrar as paredes em volta do meu coração
Then I'll break down the walls around my heart

Imaginações do outro lado
Imaginations from the other side

Espero que haja um caminho de volta
I hope there is a way back

Com meu talismã
With my talisman

Então eu olho para dentro de mim
So I look into myself

Para os dias quando eu era apenas uma criança
To the days when I was just a child

Vem me seguir ao país das maravilhas
Come follow me to Wonderland

E veja o conto que nunca termina
And see the tale that never ends

Não tenha medo do leão, nem a bruxa
Don't fear the lion nor the witch

Eu não posso voltar, eu estou perdido
I can't come back I'm lost

Mas ainda assim eu sei que há um outro mundo
But still I know there is another world

Imaginações do outro lado
Imaginations from the other side

(Longe do nada ele voltou à minha mente)
(Far out of nowhere it got back to my mind)

Imaginações do outro lado
Imaginations from the other side

(Longe do nada ele voltou à minha mente)
(Far out of nowhere it got back to my mind)

Fora da escuro de volta à luz
Out of the dark back to the light

Então eu vou quebrar as paredes em volta do meu coração
Then I'll break down the walls around my heart

Imaginações do outro lado
Imaginations from the other side

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Composição: André Olbrich / Hansi Kürsch. Essa informação está errada? Nos avise.
Legendado por Lais. Revisões por 3 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blind Guardian e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção