
Feeling This
blink-182
Gostando Disso
Feeling This
(Se prepare para ação)(Get ready for action)
Agora não tenho nenhum arrependimento (estou gostando disso)I got no regret right now (I'm feelin' this)
O ar está tão frio e sem valor (estou gostando disso)The air is so cold and null (I'm feelin' this)
Me deixe entrar no quarto dela (estou gostando disso)Let me go in her room (I'm feelin' this)
Eu quero tirar as roupas dela (estou gostando disso)I wanna take off her clothes (I'm feelin' this)
Me mostre o caminho da cama (estou gostando disso)Show me the way to bed (I'm feelin' this)
Me mostre o jeito que você se move (estou gostando disso)Show me the way you move (I'm feelin' this)
Que se foda, é como um grande borrão (estou gostando disso)Fuck it, it's such a blur (I'm feelin' this)
Eu amo tudo que você faz (estou gostando disso)I love all the things you do (I'm feelin' this)
O destino deixou a desejar dessa vezFate fell short this time
O seu sorriso desaparece no verãoYour smile fades in the summer
Coloque a sua mão junto a minhaPlace your hand in mine
Eu vou embora quando quiserI'll leave when I wanna
Para onde vamos a partir daqui?Where do we go from here?
Desligue todas as luzes agoraTurn all the lights down now
Sorrindo de orelha a orelha (estou gostando disso)Smilin' from ear to ear (I'm feelin' this)
Nossa respiração está ficando muito alta (estou gostando disso)Our breathing's got too loud (I'm feelin' this)
Me mostre o chão do quarto (estou gostando disso)Show me the bedroom floor (I'm feelin' this)
Me mostre o espelho do banheiro (estou gostando disso)Show me the bathroom mirror (I'm feelin' this)
Estamos fazendo isso muito devagar (estou gostando disso)We're takin' this way too slow (I'm feelin' this)
Me leve para longe daqui (estou gostando disso)Take me away from here (I'm feelin' this)
O destino deixou a desejar dessa vezFate fell short this time
O seu sorriso desaparece no verãoYour smile fades in the summer
Coloque a sua mão junto a minhaPlace your hand in mine
Eu vou embora quando quiserI'll leave when I wanna
O destino deixou a desejar dessa vezFate fell short this time
O seu sorriso desaparece no verãoYour smile fades in the summer
Coloque a sua mão junto a minhaPlace your hand in mine
Eu vou embora quando quiserI'll leave when I wanna
Esse lugar nunca mais foi o mesmo depois que você veio e foi emboraThis place was never the same again after you came and went
Como você pode dizer que significou algoHow could you say you meant anything
Diferente de qualquer pessoa que estava sozinha naDifferent to anyone standin' alone on the
Rua com um cigarro na primeira noite em que nos encontramos?Street with a cigarette on the first night we met?
Olhe para o passado, recorde e sorriaLook to the past and remember and smile
E talvez hoje à noite eu possa respirar por um tempoAnd maybe tonight I can breathe for a while
Não estou nessa cena, acho que estou adormecendoI'm not in this scene, I think I'm fallin' asleep
Mas o que tudo isso significa é que sempre vou sonhar com vocêBut then all that it means is I'll always be dreamin' of you
O destino deixou a desejar dessa vezFate fell short this time
O seu sorriso desaparece no verãoYour smile fades in the summer
Coloque a sua mão junto a minhaPlace your hand in mine
Eu vou embora quando quiserI'll leave when I wanna
O destino deixou a desejar dessa vezFate fell short this time
O seu sorriso desaparece no verãoYour smile fades in the summer
Coloque a sua mão junto a minhaPlace your hand in mine
Eu vou embora quando quiserI'll leave when I wanna
O destino deixou a desejar dessa vezFate fell short this time
O seu sorriso desaparece no verão (tão perdido e desiludido)Your smile fades in the summer (so lost and disillusioned)
Coloque a sua mão junto a minhaPlace your hand in mine
Eu vou embora quando quiser (tão perdido e desiludido)I'll leave when I wanna (so lost and disillusioned)
O destino deixou a desejar dessa vez (estamos sozinhos? Você gosta disso)Fate fell short this time (are we alone? Do you feel it?)
O seu sorriso desaparece no verão (tão perdido e desiludido)Your smile fades in the summer (so lost and disillusioned)
Coloque a sua mão junto a minha (estamos sozinhos? Você gosta disso)Place your hand in mine (are we alone? Do you feel it?)
Eu vou embora quando quiser (tão perdido e desiludido)I'll leave when I wanna (so lost and disillusioned)
O destino deixou a desejar dessa vez (estamos sozinhos? Você gosta disso)Fate fell short this time (are we alone? Do you feel it?)
O seu sorriso desaparece no verão (tão perdido e desiludido)Your smile fades in the summer (so lost and disillusioned)
Coloque a sua mão junto a minha (estamos sozinhos? Você gosta disso)Place your hand in mine (are we alone? Do you feel it?)
Eu vou embora quando quiser (tão perdido e desiludido)I'll leave when I wanna (so lost and disillusioned)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de blink-182 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: