
Dumpweed
blink-182
Despejo
Dumpweed
Está entendido, eu disse de várias formasIt's understood, I said it many ways
Assustado demais para correr, estou assustado demais para ficarToo scared to run, I'm too scared to stay
Eu disse que iria embora, mas eu nunca poderia deixá-laI said I'd leave, but I could never leave her
E se eu fosse, você sabe que eu nunca a trairiaAnd if I did, you know I'd never cheat her
Mas isso eu pergunto, porque isso é o que eu quero saberBut this I ask, it's what I want to know
Como você se sentiria, se eu escolhesse ir emboraHow would you feel if I should choose to go
Outro cara, você acha que isso seria incomodoAnother guy, you think it'd be unlikely
Outro cara, você acha que ele ia querer brigar comigoAnother guy, you think he'd want to fight me
Ela é uma droga, ela é um maldito pesadeloShe's a dove, she's a fucking' nightmare
Imprevisível, foi meu erro ter ficado aquiUnpredictable, it's my mistake to stay here
Na ida e está tarde demais para brincarOn the go and it's way too late to play
Preciso de uma garota que eu possa adestrarI need a girl that I can train
Escutei uma vez, tenho certeza que escutei duasI heard it once, I'm sure I heard it twice
Meu pai costumava me dar todos os seus conselhosMy dad used to give me all of his advice
Ele diria: Você tem que dar as costas e correr agoraHe would say you got to turn your back and run now
Vamos lá filho, você não tem chance agoraCome on son, you haven't got a chance now
Ela é uma droga, ela é uma puta pesadeloShe's a dove, she's a fuckin' nightmare
Imprevisível, foi meu erro ter ficado aquiUnpredictable, it's my mistake to stay here
Na ida e está tarde demais para brincarOn the go and it's way too late to play
Preciso de uma garota que eu possa adestrarI need a girl that I can train
Ela é uma droga, ela é uma puta pesadeloShe's a dove, she's a fuckin' nightmare
Imprevisível, foi meu erro ter ficado aquiUnpredictable, it's my mistake to stay here
Na ida e está tarde demais para brincarOn the go and it's way too late to play
Preciso de uma garota que eu possa adestrarI need a girl that I can train
Preciso de uma garota que eu possa adestrarI need a girl that I can train
Preciso de uma garota que eu possa adestrarI need a girl that I can train
Dê-lhe as costas e corra agoraTurn your back and run now
Você não tem chance agoraYou haven't got a chance now
Preciso de uma garota que eu possa adestrarNeed a girl that I can train
Preciso de uma garota que eu possa adestrarNeed a girl that I can train
Dê-lhe as costas e corra agoraTurn your back and run now
Você não tem chance agoraYou haven't got a chance now
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de blink-182 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: