
The Rock Show
blink-182
Show De Rock
The Rock Show
Dando role atrás do clube no fim de semanaHanging out behind the club, on the weekend
Sendo idiota, ficando bêbado com meus melhores amigosActing stupid, getting drunk with my best friends
Eu mal podia esperar pelo verão e a Warped TourI couldn't wait for the summer and the Warped Tour
Eu lembro que essa foi a primeira vez que eu a vi láI remember it's the first time that I saw her there
Ela estava sendo expulsa do colégio porque tava rodandoShe's getting kicked out of school 'cause she's failing
Eu estou meio nervoso porque acho que todos os amigos dela me odeiamI'm kinda nervous, 'cause I think all her friends hate me
Ela é a única, ela sempre estará láShe's the one, she'll always be there
Ela pegou minha mão, eu consegui, eu juroShe took my hand and I made it I swear
Porque eu me apaixonei pela garota no show de rockBecause I fell in love with the girl at the rock show
Ela falou: O quê? E eu disse a ela que não sabiaShe said: What? And I told her that I didn't know
Ela é tão legal, vou invadir pela janela do quarto delaShe's so cool, gonna sneak in through her window
Tudo é melhor quando ela está por pertoEverything's better when she's around
Eu mal posso esperar até os pais dela saírem da cidadeI can't wait till her parents go out of town
Eu me apaixonei pela garota no show de rockI fell in love with the girl at the rock show
Quando nós dissemos que nos mudaríamos para VegasWhen we said we were gonna move to Vegas
Eu lembro o olhar que a mãe dela nos deuI remember the look her mother gave us
Dezessete anos sem um propósito ou direção17 without a purpose or direction
Nós não devemos a ninguém nenhuma porra de explicaçãoWe don't owe anyone a fuckin' explanation
Eu me apaixonei pela garota no show de rockI fell in love with the girl at the rock show
Ela falou: O quê? E eu disse a ela que não sabiaShe said: What? And I told her that I didn't know
Ela é tão legal, vou invadir pela janela do quarto delaShe's so cool, gonna sneak in through her window
Tudo é melhor quando ela está por pertoEverything's better when she's around
Eu mal posso esperar até os pais dela saírem da cidadeCan't wait till her parents go out of town
Eu me apaixonei pela garota no show de rockI fell in love with the girl at the rock show
Uma foto dela em preto e branco na minha paredeBlack and white picture of her on my wall
Eu esperei pela sua ligação, ela sempre me manteve esperandoI waited for her call, she always kept me waiting
E se eu tivesse outra chance eu ainda a convidaria para dançarAnd if I ever got another chance, I'd still ask her to dance
Porque ela me manteve esperandoBecause she kept me waiting
Eu me apaixonei pela garota no show de rockI fell in love with the girl at the rock show
Ela falou: O quê? E eu disse a ela que não sabiaShe said: What? And I told her that I didn't know
Ela é tão legal, vou invadir pela janela do quarto delaShe's so cool, gonna sneak in through her window
Tudo é melhor quando ela está por pertoEverything's better when she's around
Eu mal posso esperar até os pais dela saírem da cidadeCan't wait till her parents go out of town
Eu me apaixonei pela garota no show de rockI fell in love with the girl at the rock show
Eu nunca esquecerei aquela noiteI'll never forget to night
Com a garota no show de rockWith the girl at the rock show
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de blink-182 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: