
Everytime I Look For You
blink-182
Toda Vez Que Eu Procuro Por Você
Everytime I Look For You
Eu nunca descobri porque você o deixouI never found out why you left him
Mas essa resposta implora aquela questãoBut this answer begs that question
Cego demais para ver amanhãToo blind to see tomorrow
Muito quebrado para mendigar ou pedir emprestadoToo broke, to beg or borrow
Jovem e estúpidoYoung and stupid
Deixado abertoLeft wide open
Corações são desperdiçadosHearts are wasted
Vidas são quebradasLives are broken
Mais um ponto de discórdiaOne more point of contention
Eu preciso de alguma intervençãoI need some intervention
Aproximando-se tensõesApproaching failing tensions
Traem minha pequena atençãoBetray my short attention
Diminua a distânciaSpan the distance
Ponte na fronteiraBridge the border
Mendigando perdãoBeg forgiveness
Ao virar a esquinaRound the corner
Toda vez que eu procuro por você, o Sol se põeEvery time I look for you the Sun goes down
E eu não gosto quando isso nunca vai pra frenteAnd I stumble when this whole thing runs aground
Eu deixei outra mensagem, você nunca está por pertoI left another message you are never around
Mas toda vez que eu procuro por você o Sol se põe mais uma vezBut every time I look for you the Sun goes down once more
O último a sair, por favor, feche a portaWill the last one out, please shut the door
Mais tempo longe dará a vocêMore time apart will give you
Mais alguns meses para argumentarA few more months to argue
Isso é demais para viverIs this too much to live through
Parece sempre longe demais paraIt always seems too far to
Dirigir até em casaDrive the point home
Mande mais cartasSend more letters
Reze amanhãPray tomorrow
Termine melhorEnds up better
Toda vez que eu procuro por você, o Sol se põeEvery time I look for you the Sun goes down
E eu não gosto quando isso nunca vai pra frenteAnd I stumble when this whole thing runs aground
Eu deixei outra mensagem, você nunca está por pertoI left another message you are never around
Mas toda vez que eu procuro por você o Sol se põe mais uma vezBut every time I look for you the Sun goes down once more
O último a sair, por favor, feche a portaWill the last one out, please shut the door
Eu nunca fiz nada que ela pediuI never did do anything that she asked
Eu nunca deixei o que aconteceu ficar no passadoI never let what happened stay in the past
Eu nunca entendi muito bem o que ela significavaI never did quite understand what she meant
Apesar de tudo, apesar de tudoIn spite of everything, in spite of everything
Toda vez que eu procuro por você, o Sol se põeEvery time I look for you the Sun goes down
E eu não gosto quando isso nunca vai pra frenteAnd I stumble when this whole thing runs aground
Eu deixei outra mensagem, você nunca está por pertoI left another message you are never around
Mas toda vez que eu procuro por você o Sol se põeBut every time I look for you the Sun goes down
E eu não gosto quando isso nunca vai pra frenteAnd I stumble when this whole thing runs aground
Eu deixei outra mensagem, você nunca está por pertoI left another message you are never around
Mas toda vez que eu procuro por você o Sol se põeBut every time I look for you the Sun goes down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de blink-182 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: