BAD NEWS
blink-182
MÁS NOTÍCIAS
BAD NEWS
Estou te dando más, más notícias
I'm giving you bad, bad news
Eu acho que eu não estou mais apaixonado por você
I think I might've fallen out of love with you
Anos de luta e de sentimentos escondidos
Years of fighting and hiding feelings
Todas aquelas noites encarando o teto
All those nights staring at the ceiling
Eu continuo achando que talvez esteja melhor sozinho
I keep on thinking that I might be better alone
(Talvez eu esteja melhor sozinho)
(I might be better alone)
Às vezes quando volto do trabalho eu queria que ninguém estivesse em casa
Sometimes when I get back from work I wish no one was home
(Queria que ninguém estivesse em casa)
(I wish no one was home)
Eu começo a relembrar
I start reminiscing
Os bons momentos que tivemos
'Bout good times we had
Como se eu sempre sentisse falta
Like I'm always missing
Do que não podemos ter de volta
What we can't get back
Estou te dando más, más notícias
I'm giving you bad, bad news
Eu acho que eu não estou mais apaixonado por você
I think I might've fallen out of love with you
Anos de luta e de sentimentos escondidos
Years of fighting and hiding feelings
Todas aquelas noites encarando o teto
All those nights staring at the ceiling
Estou te dando más, más notícias
I'm giving you bad, bad news
Agora acho que sei o que eu já sabia
Now I think I know what I already knew
A verdade está na cara, não há fingimento
The truth is out so there's no pretending
Eu acho que não existe essa coisa de final feliz
I guess there's no such thing as a happy ending
Essa é a última canção que vou escrever pra você
This is the last song I'll ever write for you
Chega de me dizer que não sou o certo pra você
No more telling me I'm not right for you
Poupe seu fôlego, não há mais nada a fazer
Save your breath there's nothing left to do
Essa é a última canção que vou escrever pra você
This is the last song I'll ever write for you
Estou te dando más, más notícias
I'm giving you bad, bad news
Eu acho que eu não estou mais apaixonado por você
I think I might've fallen out of love with you
Anos de luta e de sentimentos escondidos
Years of fighting and hiding feelings
Todas aquelas noites encarando o teto
All those nights staring at the ceiling
Estou te dando más, más notícias
I'm giving you bad, bad news
Agora acho que sei o que eu já sabia
Now I think I know what I already knew
A verdade está na cara, não há fingimento
The truth is out so there's no pretending
Eu acho que não existe essa coisa de final feliz
I guess there's no such thing as a happy ending
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de blink-182 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: