
Parking Lot
blink-182
Estacionamento
Parking Lot
Você se lembra dos dias em que bebíamos no metrôRemember the days we would drink on the train
A caminho do show? (Chicago)On our way to the show (Chicago)
Naked Raygun ao vivo no Cabaret MetroNaked Raygun live at the Cabaret Metro
Dez dólares pra entrar numa briga que você não podia ganharTen bucks to get into a fight you can't win
De botas e suspensório, cadarços amarelosBoots and braces, yellow laces
Traços de anfetamina da noite anteriorOxblood traces of the night before
Nós somos os jovens suburbanos esquecidosWe are forgotten young suburbia
Soltos pelas ruas da CalifórniaLoose on the streets of California
Sob as luzes fluorescentesUnderneath fluorescent lights
Nós vamos gastar as melhores noites de nossas vidasWe'll waste the best nights of our lives
Foda-se esse lugar, vamos construir um estacionamentoFuck this place, let's put up a parking lot
Na, na na, na na, na naNa, na na, na na, na na
Na, na na, na na, na naNa, na na, na na, na na
Foda-se esse lugar, vamos construir um estacionamentoFuck this place, let's put up a parking lot
Mal posso esperar pra sair do trabalhoI can't wait 'til I'm off of work
Vou encontrar meus amigos no TargetI'll meet my friends at the Target curb
Eu torci meu tornozelo, Matt acabou de quebrar o punhoI rolled my ankle, Matt just broke his wrist
Eu entrei pela sua janela às três da manhãI climbed through your window at 3AM
Nós ficamos ouvindo The Smiths e The Violent FemmesWe listened to The Smiths and The Violent Femmes
É, e nós dois cantamos: Por que não posso ganhar só um beijo?Yeah, we both sang: Why can't I get one kiss?
Nós somos os jovens suburbanos esquecidosWe are forgotten young suburbia
Soltos pelas ruas da CalifórniaLoose on the streets of California
Sob as luzes fluorescentesUnderneath fluorescent lights
Nós vamos gastar as melhores noites de nossas vidasWe'll waste the best nights of our lives
Foda-se esse lugar, vamos construir um estacionamentoFuck this place, let's put up a parking lot
Nós somos os desajustadosWe are the broken
Sem nenhuma perspectiva de fimNo end in sight
Nós somos os soldados esquecidos que você deixou pra trásWe're the forgotten soldiers you left behind
Não adianta tentarThere's no use trying
Nós perdemos a guerraWe lost the war
Agora os mortos e os feridosNow the dead and dying
Estão de volta para revidarAre back to even the score
Nós somos os jovens suburbanos esquecidosWe are forgotten young suburbia
Soltos pelas ruas da CalifórniaLoose on the streets of California
Sob as luzes fluorescentesUnderneath fluorescent lights
Nós vamos gastar as melhores noites de nossas vidasWe'll waste the best nights of our lives
Foda-se esse lugar, vamos construir um estacionamentoFuck this place, let's put up a parking lot
Na, na na, na na, na naNa, na na, na na, na na
Na, na na, na na, na naNa, na na, na na, na na
Foda-se esse lugar, vamos construir um estacionamentoFuck this place, let's put up a parking lot
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de blink-182 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: