Parking Lot
blink-182
Estacionamento
Parking Lot
Você se lembra dos dias em que bebíamos no metrô
Remember the days we would drink on the train
A caminho do show? (Chicago)
On our way to the show (Chicago)
Naked Raygun ao vivo no Cabaret Metro
Naked Raygun live at the Cabaret Metro
Dez dólares pra entrar numa briga que você não podia ganhar
Ten bucks to get into a fight you can't win
De botas e suspensório, cadarços amarelos
Boots and braces, yellow laces
Traços de anfetamina da noite anterior
Oxblood traces of the night before
Nós somos os jovens suburbanos esquecidos
We are forgotten young suburbia
Soltos pelas ruas da Califórnia
Loose on the streets of California
Sob as luzes fluorescentes
Underneath fluorescent lights
Nós vamos gastar as melhores noites de nossas vidas
We'll waste the best nights of our lives
Foda-se esse lugar, vamos construir um estacionamento
Fuck this place, let's put up a parking lot
Na, na na, na na, na na
Na, na na, na na, na na
Na, na na, na na, na na
Na, na na, na na, na na
Foda-se esse lugar, vamos construir um estacionamento
Fuck this place, let's put up a parking lot
Mal posso esperar pra sair do trabalho
I can't wait 'til I'm off of work
Vou encontrar meus amigos no Target
I'll meet my friends at the Target curb
Eu torci meu tornozelo, Matt acabou de quebrar o punho
I rolled my ankle, Matt just broke his wrist
Eu entrei pela sua janela às três da manhã
I climbed through your window at 3AM
Nós ficamos ouvindo The Smiths e The Violent Femmes
We listened to The Smiths and The Violent Femmes
É, e nós dois cantamos: Por que não posso ganhar só um beijo?
Yeah, we both sang: Why can't I get one kiss?
Nós somos os jovens suburbanos esquecidos
We are forgotten young suburbia
Soltos pelas ruas da Califórnia
Loose on the streets of California
Sob as luzes fluorescentes
Underneath fluorescent lights
Nós vamos gastar as melhores noites de nossas vidas
We'll waste the best nights of our lives
Foda-se esse lugar, vamos construir um estacionamento
Fuck this place, let's put up a parking lot
Nós somos os desajustados
We are the broken
Sem nenhuma perspectiva de fim
No end in sight
Nós somos os soldados esquecidos que você deixou pra trás
We're the forgotten soldiers you left behind
Não adianta tentar
There's no use trying
Nós perdemos a guerra
We lost the war
Agora os mortos e os feridos
Now the dead and dying
Estão de volta para revidar
Are back to even the score
Nós somos os jovens suburbanos esquecidos
We are forgotten young suburbia
Soltos pelas ruas da Califórnia
Loose on the streets of California
Sob as luzes fluorescentes
Underneath fluorescent lights
Nós vamos gastar as melhores noites de nossas vidas
We'll waste the best nights of our lives
Foda-se esse lugar, vamos construir um estacionamento
Fuck this place, let's put up a parking lot
Na, na na, na na, na na
Na, na na, na na, na na
Na, na na, na na, na na
Na, na na, na na, na na
Foda-se esse lugar, vamos construir um estacionamento
Fuck this place, let's put up a parking lot
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de blink-182 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: