Remember To Forget Me
blink-182
Lembre-se de Me Esquecer
Remember To Forget Me
Joguei meus desejos em uma fonte
Threw my wishes in a fountain
No fundo, onde eu os encontrei
Deep down under where I found them
Não solte, eu provavelmente me afogarei neles
Don't let go I'll probably drown in them
Três, dois, um, mas quem os conta?
Three, two, one, but who's counting 'em?
Ei, mãe, estou sozinho
Hey, mom, I'm on my own
Morrendo de medo e longe de casa
Scared to death and far from home
Você pode imaginar isso, imaginar isso, imaginar isso
Can you imagine that, imagine that, imagine that
Você sabe que eu sou ruim nisso, ruim nisso, ruim nisso
You know I'm bad at that, bad at that, bad at that
Você deixou pedaços de mim ao longo da estrada
You left pieces of me along the side of the road
Logo após você dizer que nunca me deixaria sozinho
Right after you said, you'd never leave me alone
Me encontrei no lado errado da porta
Found myself on the wrong side of the door
Eu vou entrar se você me deixar
I'll come in if you let me
Tenho uma música na minha cabeça
I got a song in my head
Você me mostrou no telefone
You played me over the phone
Deixei luzes acesas no andar de cima, mas não há ninguém em casa
Left the light on upstairs but there ain't nobody home
Todas as noites em que você acabaria sozinho
All the nights that you'd end up all alone
Lembre-se de me esquecer
Remember to forget me
Isso é difícil, estou a um passo
This is hard, I'm one step off
Eu chamei, mas você se foi, eu estou aqui, mas você não está
I called but you're gone, I'm here but you're not
Ambos viramos à esqueda, mas não fizemos certo
We both made a left, it don't make a right
Tentamos esquecer, mas lembre-se dos tempos
We try to forget but remember the times
Ei, mãe, estou sozinho
Hey, mom, I'm on my own
Morrendo de medo e longe de casa
Scared to death and far from home
Você pode imaginar isso, imaginar isso, imaginar isso
Can you imagine that, imagine that, imagine that
Você sabe que eu sou ruim nisso, ruim nisso, ruim nissoque
You know I'm bad at that, bad at that, bad at that
Você deixou pedaços de mim ao longo da estrada
You left pieces of me along the side of the road
Logo após você dizer que nunca me deixaria sozinho
Right after you said, you'd never leave me alone
Me encontrei no lado errado da porta
Found myself on the wrong side of the door
Eu vou entrar se você me deixar
I'll come in if you let me
Tenho uma música na minha cabeça
I got a song in my head
Você me mostrou no telefone
You played me over the phone
Deixei luzes acesas no andar de cima, mas não há ninguém em casa
Left the light on upstairs but there ain't nobody home
Todas as noites em que você acabaria sozinho
All the nights that you'd end up all alone
Lembre-se de me esquecer
Remember to forget me
Tenho uma música na minha cabeça
I got a song in my head
Você me mostrou no telefone
You played me over the phone
Deixei luzes acesas no andar de cima, mas não há ninguém em casa
Left the light on upstairs but there ain't nobody home
Todas as noites em que você acabaria sozinho
All the nights that you'd end up all alone
Lembre-se de me esquecer
Remember to forget me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de blink-182 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: