41 frases inspiradoras do Imagine Dragons

Confira os trechos mais impactantes dos hits da banda americana!

Frases de música · Por Luiza Pérez

18 de Setembro de 2024, às 14:35


Formada em 2008 na cidade de Las Vegas, as frases do Imagine Dragons os tornaram uma das bandas contemporâneas de maior sucesso e aclamação.

Imagine Dragons no clipe de Wake Up
Reprodução / YouTube

Eles conseguiram alcançar o sucesso mundial com o lançamento do disco Night Visions, em 2012. Desde então, não pararam de lançar hits e fazer shows pelo mundo afora!

Uma das características mais especiais do Imagine Dragons é a qualidade das letras de suas músicas. Confira agora alguns de seus trechos mais marcantes!

41 melhores frases do Imagine Dragons

Além de serem super inspiradoras, algumas letras servem para legendar fotos, para tatuar e outras só para refletir e apreciar. Veja só:

Believer

1. I’m the one at the sail, I’m the master of my sea
(Sou eu quem comando o barco, eu sou o mestre do meu mar)

2. Pain! You made me a believer
(Dor! Você me fez acreditar)

3. My life, my love, my drive, they came from pain
(Minha vida, meu amor, minha motivação, eles vieram da dor)

Thunder

4. Not a: Yes sir, not a follower
(Não alguém que fazia o que me mandavam, não era um seguidor)

5. I was lightning before the thunder
(Eu era o relâmpago antes do trovão)

6. You’re always riding in the back seat, now I’m smiling from the stage while you were clapping in the nosebleeds
(Você sempre esteve no banco de trás, agora eu estou sorrindo do palco enquanto você bate palmas no final da plateia)

Demons

7. No matter what we breed, we still are made of greed, this is my kingdom come
(Não importa o que fazemos, ainda somos feitos de ganância, este é o meu destino)

8. When you feel my heat, look into my eyes, it’s where my demons hide
(Quando você sentir o meu calor, olhe nos meus olhos, é onde meus demônios se escondem)

9. Don’t get too close, it’s dark inside
(Não se aproxime muito, é escuro aqui dentro)

Bad Liar

10. Oh, hush, my dear, it’s been a difficult year
(Oh, acalme-se, meu bem, tem sido um ano difícil)

11. I’m a bad liar, bad liar, now you know you’re free to go
(Eu sou um péssimo mentiroso, péssimo mentiroso, agora que você sabe, você está livre para ir)

12. I wage my war on the world inside
(Eu travo minha guerra no mundo interior)

13. I can’t be what you want me to be
(Não consigo ser o que você quer que eu seja)

Radioactive

14. I’m waking up, I feel it in my bones enough to make my system blow
(Estou acordando, eu sinto isso em meus ossos o suficiente para fazer meu sistema explodir)

Whatever It Takes

15. I do whatever it takes ’cause I love how it feels when I break the chains
(Faço o que for preciso porque amo a sensação de quando rompo meus limites)

16. I’m just a symbol to remind you that there’s more to see
(Sou apenas um símbolo para te lembrar que há mais para ver)

17. I’m just a product of the system, a catastrophe, and yet a masterpiece, and yet I’m half-diseased
(Sou apenas um produto do sistema, uma catástrofe, e ainda assim uma obra-prima, e ainda assim estou meio doente)

18. And when I am deceased, at least I go down to the grave and die happily, leave the body of my soul to be a part of me
(E quando eu morrer, pelo menos vou para o túmulo e felizmente minha alma deixará meu corpo para ser uma parte de mim)

Bones

19. Go ahead and throw your stones, ’cause there’s magic in my bones
(Vá em frente e jogue suas pedras, porque há magia em meus ossos)

20. There was never wrong till there was right
(Nunca houve errado até que houvesse certo)

Walking The Wire

21. We could turn around, or we could give it up, but we’ll take what comes
(Poderíamos dar meia volta, ou poderíamos desistir, mas vamos enfrentar o que vier)

22. There’s nights we had that just walk away, and there’s tears we’ll cry, but those tears will fade. It’s a price we pay when it comes to love
(Há noites que tivemos que simplesmente sumiram, e há lágrimas que vamos chorar, mas essas lágrimas vão desaparecer. É o preço que pagamos quando se trata do amor)

Birds

23. Everything is temporary, everything will slide, love will never die
(Tudo é temporário, tudo vai passar, o amor nunca morrerá)

24. I know that birds fly in different directions, I hope to see you again
(Eu sei que pássaros voam em direções diferentes, eu espero te ver novamente)

25. Some nights I think of you, relivin’ the past, wishin’ it’d last, wishin’ and dreamin’
(Algumas noites eu penso em você, revivendo o passado, desejando que tivesse durado, desejando e sonhando)

26. When the Moon is lookin’ down, shinin’ light upon your ground, I’m flyin’ up to let you see that the shadow cast is me
(Quando a Lua está olhando pra baixo, brilhando sua luz para o chão, estou voando para te deixar ver que a sombra projetada sou eu)

Enemy (feat. J.I.D)

27. Tell you: You’re the greatest, but once you turn, they hate us
(Te dizem: Você é o melhor, mas quando vira as costas, eles nos odeiam)

28. Your words up on the wall as you’rе praying for my fall, and the laughter in thе halls, and the names that I’ve been called, I stack it in my mind and I’m waiting for the time when I show you what it’s like to be words spit in a mic
(Suas palavras na parede enquanto você reza pela minha queda, e as risadas nos corredores, e os nomes que já me chamaram, eu os guardo comigo e espero pelo momento em que vou te mostrar como é ser definido por palavras jogadas ao vento)

Shots

29. Oh, I’m wishing you’re here, but I’m wishing you’re gone
(Oh, estou desejando você aqui, mas estou desejando que você vá)

30. Oh, I’m going to mess this up, isso é apenas minha sorte, de novo, de novo e de novo
(Oh, eu vou arruinar tudo, isso é apenas minha sorte, de novo, de novo e de novo)

31. From the second that I was born, it seems I had a loaded gun and then I shot a hole through everything I loved
(A partir do segundo em que nasci, parece que eu tinha uma arma carregada, e então eu atiro em tudo que eu amei)

Natural

32. That’s the price you pay, leave behind your heart and cast away
(Esse é o preço que você paga, deixe para trás seu coração e o jogue fora)

33. You gotta be so cold to make it in this world
(Você precisa ser muito frio para sobreviver nesse mundo)

34. Will somebody let me see the light within the dark trees shadowing?
(Alguém vai me deixar ver a luz entre a sombra das árvores escuras?)

It’s Time

35. I get a little bit bigger, but then I’ll admit I’m just the same as I was
(Fiquei um pouco maior, mas agora vou admitir, sou apenas o mesmo que eu era)

36. Now, don’t you understand that I’m never changing who I am?
(Agora, você não entende que eu nunca vou mudar quem sou?)

37. The path to heaven runs through miles of clouded hell
(O caminho até o paraíso passa por milhas de inferno nublado)

On Top Of The World

38. If you love somebody, better tell them while they’re here, ’cause they just may run away from you
(Se você ama alguém, melhor dizer a eles enquanto estão aqui, porque eles podem simplesmente fugir de você)

39. I’ve had the highest mountains, I’ve had the deepest rivers, you can have it all, but life keeps moving
(Eu tive as montanhas mais altas, eu tive os rios mais fundos, você pode ter tudo isso, mas a vida continua)

40. Been dreaming of this since a child, I’m on top of the world
(Estive sonhando com isso desde criança, eu estou no topo do mundo)

41. And I know it’s hard when you’re falling down, and it’s a long way up when you hit the ground. Get up, now, get up, get up, now
(E eu sei que é difícil quando você está caindo, e é um longo caminho de volta quando você atinge o chão. Levante-se agora, levante-se, levante-se agora)

As melhores do Imagine Dragons

Todas essas frases do Imagine Dragons compõem músicas incríveis, que realmente nos emocionam.

Para continuar curtindo a banda, vem ouvir as melhores músicas do Imagine Dragons!

As melhores músicas do Imagine Dragons

Você pode gostar desses posts…


Leia também