exibições de letras 93.605

Hit 'Em Up Style (Oops!)

Blu Cantrell

Letra

Significado Pratique inglês

Dar o Troco Com Estilo (Ops)

Hit 'Em Up Style (Oops!)

(Pegue a grana dele e)(Get your hands on his cash and)

Enquanto ele tava tramandoWhile he was schemin'
Eu tava furiosa dentro da BMWI was beamin' in the Beamer, just steamin'
Não acredito que flagrei meu namorado me traindoCan't believe that I caught my man cheatin'
Foi aí que encontrei outro jeito de fazer ele pagar por tudoSo I found another way to make him pay for it all
Por isso, fui até à Neiman Marcus pra fazer compras, éSo I went to Neiman Marcus on a shoppin' spree, yeah
E a caminho, peguei a Soley e a MiaAnd on my way, I grabbed Soley and Mia
E quando o caixa apitou, pensei em tudoAnd as the cash box rang, I thought everything away

(Ops) lá se vão os sonhos que a gente dizia(Oops) there goes the dreams we used to say
(Ops) lá se vai o tempo que passamos juntos(Oops) there goes the time we spent away
(Ops) lá se vai o amor que eu sentia(Oops) there goes the love I had
Mas você me traiu e é isso que merece agoraBut you cheated on me and that's for that now
(Ops) lá se vai a casa que a gente fez ser um lar(Oops) there goes the house we've made a home
(Ops) lá se vai o seu: Nunca me abandone(Oops) there goes: You'll never leave me alone
(Ops) por todas as mentiras que você contou(Oops) for all the lies you told
É isso que você tem que receberThis is what you're owed

Ei, meninasHey, ladies
Quando seu namorado quiser pagar de loucoWhen ya man wanna get buck wild
É só você voltar e dar o troco com estiloJust go back and hit 'em up style
Pegue o grana dele eGet your hands on his cash and
Gaste até o último centavo por todos os momentos difíceisSpend it to the last dime for all the hard times
Oh, quando você for embora, todo o dinheiro vai juntoOh, when you go, then everything goes
O dinheiro da casa, do carro, das roupasFrom the crib to the ride and the clothes
Então, é melhor você avisar pra ele queSo you better let 'em know that
Se ele vacilar, você tem que dar o trocoIf he mess up, you gotta hit 'em up

(Pegue a grana dele e)(Get your hands on his cash and)

Enquanto ele tava se gabavaWhile he was braggin'
Eu tava descendo o morro, arrastando um sacoI was comin' down the hill, just draggin'
Com todas as fotos e as roupas dele eAll his pictures and his clothes in a bag and
Eu vendi tudo que podia até não restar mais nadaSold everything else till there was just nothing left
E paguei todas as contas com um mês de atrasoAnd I paid all the bills about a month too late
É uma pena a gente ter que jogar esses joguinhosIt's a shame we have to play these games
O amor que a gente tinha simplesmente sumiu, sumiuThe love we had just fade away, away

(Ops) lá se vão os sonhos que a gente dizia(Oops) there goes the dreams we used to say
(Ops) lá se vai o tempo que passamos juntos(Oops) there goes the time we spent away
(Ops) lá se vai o amor que eu sentia(Oops) there goes the love I had
Mas você me traiu e é isso que merece agoraBut you cheated on me and that's for that now
(Ops) lá se vai a casa que a gente fez ser um lar(Oops) there goes the house we've made a home
(Ops) lá se vai o seu: Nunca me abandone(Oops) there goes: You'll never leave me alone
(Ops) por todas as mentiras que você contou(Oops) for all the lies you told
É isso que você tem que receberThis is what you owe

Ei, meninas (ei, meninas)Hey, ladies (hey, ladies)
Quando seu namorado quiser pagar de louco (hum, hum)When ya man wanna get buck wild (mm, mm)
É só você voltar e dar o troco com estiloJust go back and hit 'em up style
Pegue o grana dele eGet your hands on his cash and
Gaste até o último centavo por todos os momentos difíceisSpend it to the last dime for all the hard times
Oh (oh), quando você for embora, todo o dinheiro vai junto (vai junto)Oh (oh), when you go, then everything goes (goes)
O dinheiro da casa, do carro, das roupasFrom the crib to the ride and the clothes
Então, é melhor você avisar pra ele queSo you better let 'em know that
Se ele vacilar, você tem que dar o trocoIf he mess up, you gotta hit 'em up

Ei, meninas (meninas)Hey, ladies (ladies)
Quando seu namorado quiser pagar de louco (oh)When ya man wanna get buck wild (oh)
É só você voltar e dar o troco com estiloJust go back and hit 'em up style
Pegue o grana dele eGet your hands on his cash and
Gaste até o último centavo por todos os momentos difíceisSpend it to the last dime for all the hard times
Oh (uou), quando você for embora, todo o dinheiro vai junto (oh)Oh (whoa), when you go, then everything goes (oh)
O dinheiro da casa, do carro, das roupas (é)From the crib to the ride and the clothes (yeah)
Então, é melhor você avisar pra ele queSo you better let 'em know that
Se ele vacilar, você tem que dar o trocoIf you mess up, you gotta hit 'em up

Todos os sonhos que você me vendeuAll of the dreams you sold
Mas me deixou sozinha no frioLeft me out in the cold
O que aconteceu com aqueles dias em que a gente confiava um no outro (confiava um no outro)?What happened to the days when we used to trust each other (trust each other)?
E todas as coisas que eu vendiAnd all of the things I sold
Elas vão levar uma vida inteiraWill take you until you get old
Pra você conquistar sem mimTo get 'em back without me
Porque a vingança é melhor que dinheiro, você vai ver'Cause revenge is better than money, you'll see

Ei, meninasHey, ladies
Quando seu namorado quiser pagar de louco (oh)When ya man wanna get buck wild (oh)
É só você voltar e dar o troco com estilo (dê o troco com estilo)Just go back and hit 'em up style (hit 'em up style)
Pegue o grana dele e (oh, sim)Get your hands on his cash and (oh, yeah)
Oh, quando você for embora, todo o dinheiro vai junto (uou)Oh, when you go, then everything goes (whoa)
O dinheiro da casa, do carro, das roupas (a casa, o carro, as roupas)From the crib to the ride and the clothes (crib to the ride and the clothes)
Então, é melhor você avisar pra ele queSo you better let 'em know that
Se ele vacilar, você tem que dar o troco (oh)If he mess up, you gotta hit 'em up (oh)

Ei, meninasHey, ladies
Ei, meninas, ei, meninas, ei, meninas, eiHey, ladies, hey, ladies, hey, ladies, yeah
Uou-oh-oh-oh-ohWhoa-oh-oh-oh-oh
(Oh) oh, não, oh, no, é, oh, oh, oh(Oh) oh, no, oh, no, yeah, oh, oh, oh
Se ele vacilar, você tem que dar o troco (dê o troco nele, é)If he mess up, you gotta hit 'em up (hit 'em up, yeah)

Ei, meninas (ei, meninas)Hey, ladies
Quando seu namorado quiser pagar de louco (pagar de louco)When ya man wanna get buck wild (buck wild)
É só você voltar e dar o troco com estilo (oh)Just go back and hit 'em up style (oh)
Pegue o grana dele e (da-da-dum, da-da-dum)Get your hands on his cash and (da-da-dum, da-da-dum)
Oh, quando você for embora, todo o dinheiro vai junto (vai junto)Oh, when you go, then everything goes (everything goes)
O dinheiro da casa, do carro, das roupas (até a casa, é)From the crib to the ride and the clothes (from the crib, yeah)
Então, é melhor você avisar pra ele queSo you better let 'em know that
Se ele vacilar, você tem que dar o trocoIf he mess up, you gotta hit 'em up

Composição: Dallas Austin. Essa informação está errada? Nos avise.
Legendado por Pedro e luiz. Revisões por 8 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Blu Cantrell e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Mais ouvidas de Blu Cantrell


play
00:00 / 00:00
        Configurações
        Outros vídeos
        Legenda
        Legenda