Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 3.139

No Time To Think

Bob Dylan

Letra

Sem Tempo Para Pensar

No Time To Think

Na morte, você encara a vida com a criança e a esposa
In death, you face life with a child and a wife

No sono passeia através dos limites dos seus sonhos
Who sleep-walks through your dreams into walls

Você é um soldado da misericórdia, você está com frio e amaldiçoa
You're a soldier of mercy, you're cold and you curse

Aquele que não puder ser confiável deve ser desmascarado
He who cannot be trusted must fall

Solidão, ternura, alta sociedade, notoriedade
Loneliness, tenderness, high society, notoriety

Você luta pelo trono e viaja sozinho
You fight for the throne and you travel alone

Anônimo enquanto afunda lentamente
Unknown as you slowly sink

E não há tempo para pensar
And there's no time to think

Na Capital houve uma explosão e mostraram piedade
In the Federal City you been blown and shown pity

Em segredo, as estratégias mudaram
In secret, for pieces of change

A imperatriz te atrai, mas a opressão te distrai
The empress attracts you but oppression distracts you

E isso faz você se sentir violento e estranho
And it makes you feel violent and strange

Memória, êxtase, tirania, hipocrisia
Memory, ecstasy, tyranny, hypocrisy

Traído por um beijo em uma fria noite de felicidade
Betrayed by a kiss on a cool night of bliss

No vale do elo perdido
In the valley of the missing link

E você não tem tempo para pensar
And you have no time to think

Juízes vão te perseguir, a sacerdotisa do país vai querer você
Judges will haunt you, the country priestess will want you

O que há de pior nela é o melhor
Her worst is better than best

Eu vi todos os sinais através dos profundos olhos azuis-turquesas
I've seen all these decoys through a set of deep turquoise eyes

E me sinto tão deprimido
And I feel so depressed

Boneca de porcelana, álcool, dualidade, mortalidade
China doll, alcohol, duality, mortality

Mercúrio te rege e e o destino te engana
Mercury rules you and destiny fools you

Como a praga, com um reluzir nocivo
Like the plague, with a dangerous wink

E não há tempo para pensar
And there's no time to think

Sua consciência te traiu, quando algum tirano te emboscou
Your conscience betrayed you when some tyrant waylaid you

Onde o leão repousar com o cordeiro
Where the lion lies down with the lamb

Eu vou subornar o traidor e o matar mais tarde
I'd have paid off the traitor and killed him much later

É assim meu jeito de resolver
But that's just the way that I am

Paraíso, sacrifício, mortalidade, realidade
Paradise, sacrifice, mortality, reality

Porém o ilusionista é mais rápido em seu truque
But the magician is quicker and his game

É mais espesso que sangue e mais escuro que tinta
Is much thicker than blood and blacker than ink

E não há tempo para pensar
And there's no time to think

Raiva e ciúme são tudo o que ele quer que sinta
Anger and jealousy's all that he sells us

Ele fica contente quando você fica sob seu controle
He's content when you're under his thumb

Os loucos se opõem a ele, mas sua bondade atira
Madmen oppose him, but your kindness throws him

Para sobreviver você joga surdo e mudo
To survive it you play deaf and dumb

Igualdade, liberdade, humildade, simplicidade
Equality, liberty, humility, simplicity

Você observa através do espelho e começa a enxergar com clareza
You glance through the mirror and there's eyes staring clear

Mesmo pela nuca enquanto bebe
At the back of your head as you drink

E não há tempo para pensar
And there's no time to think

Senhores da guerra e do sofrimento e rainhas do futuro
Warlords of sorrow and queens of tomorrow

Vão oferecer suas cabeças em uma prece
Will offer their heads for a prayer

Você não consegue encontrar nenhuma salvação, não tem expectativas
You can't find no salvation, you have no expectations

A qualquer hora, em qualquer parte, em qualquer lugar
Anytime, anyplace, anywhere

Mercúrio, gravidade, nobreza, humildade
Mercury, gravity, nobility, humility

Você sabe que não aguenta e a água fica mais profunda
You know you can't keep her and the water gets deeper

Vai nadando até a superfície
That is leading you onto the brink

Mas não há tempo para pensar
But there's no time to think

Você matou a vaidade, sepultou a sanidade
You've murdered your vanity, buried your sanity

Por prazer deve agora resistir
For pleasure you must now resist

Adeptos se submetem, mas não podem te influenciar
Lovers obey you but they cannot sway you

Eles sequer têm certeza que você existe
They're not even sure you exist

Socialismo, hipnotismo, patriotismo, materialismo
Socialism, hypnotism, patriotism, materialism

Idiotas fazem leis para prender pessoas
Fools making laws for the breaking of jaws

E ao som das chaves, eles brindam
And the sound of the keys as they clink

Mas não há tempo para pensar
But there's no time to think

Na ponte pela qual você viaja com a garota da Babilônia
The bridge that you travel on goes to the Babylon girl

Que usa uma rosa no cabelo
With the rose in her hair

Luz estelar no Oriente e você finalmente é libertado
Starlight in the East and you're finally released

Você está estagnado e sem nada para oferecer
You're stranded but with nothing to share

Lealdade, união, epítome, rigidez
Loyalty, unity, epitome, rigidity

Você se vira para vislumbrar Camille pela última vez
You turn around for one real last glimpse of Camille

Sob a lua brilhando sangrenta e rosa
'Neath the Moon shinin' bloody and pink

E não há tempo para pensar
And there's no time to think

Tiros podem te prejudicar e a morte te desarmar
Bullets can harm you and death can disarm you

Mas não, você não será iludido
But no, you will not be deceived

Despojado de toda virtude enquanto rasteja através da sujeira
Stripped of all virtue as you crawl through the dirt

Pode dar mas não pode receber
You can give but you cannot receive

Sem tempo para escolher quando a verdade morrer
No time to choose when the truth must die

Sem tempo a perder, ou para se despedir
No time to lose or say goodbye

Sem tempo para preparar a vítima que está lá
No time to prepare for the victim that's there

Sem tempo para sofrer ou piscar
No time to suffer or blink

E não há tempo para pensar
And no time to think

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir
Enviada por Roger e traduzida por Gabriela. Legendado por Gabriela. Revisões por 3 pessoas . Viu algum erro? Envie uma revisão.


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Dylan e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção