
Tough Mama
Bob Dylan
Garita Durona
Tough Mama
Gatona duronaTough mama
Balançando carne em seus ossosMeat shakin' on your bones
Vou descer até o rio e pegar algumas pedrasI'm gonna go down to the river and get some stones
Irmã está na rodovia com aquela equipe dirigente de açoSister's on the highway with that steel-drivin' crew
Papai está na casa grande, seus dias de trabalho acabaramPapa's in the big house, his workin' days are through
Mamãe duronaTough mama
Posso soprar um pouco de fumaça em você?Can I blow a little smoke on you?
Beleza sombriaDark beauty
Você não vai mudar de lugar e abrir espaço?Won't you move it on over and make some room?
É meu dever levá-la ao campo onde as flores desabrochamIt's my duty to bring you down to the field where the flowers bloom
Cinzas na fornalha, poeira subindoAshes in the furnace, dust on the rise
Você passou por isso todo o caminho, voando pelos céusYou came through it all the way, flyin' through the skies
Beleza sombriaDark beauty
Com aquela longa jornada noturna em seus olhosWith that long night's journey in your eyes
Doce deusaSweet goddess
Nascido de uma luz ofuscante e um vento sem direçãoBorn of a blinding light and a changing wind
Agora, não seja modesto, você sabe quem você é e por onde esteveNow, don't be modest, you know who you are and where you've been
Jack o cowboy foi para o norteJack the cowboy went up north
Ele está enterrado em seu passadoHe's buried in your past
O lone wolf saiu para beberThe lone wolf went out drinking
Isso acabou muito rápidoThat was over pretty fast
Doce deusaSweet goddess
Seu perfeito estranho está chegando finalmenteYour perfect stranger's comin' in at last
Anjo de prataSilver angel
Com o emblema da estrada solitária costurado em sua mangaWith the badge of the lonesome road sewed in your sleeve
Eu ficaria muito grato se você recebesse este anel de ouroI'd be grateful if this golden ring you would receive
Hoje, no campo, estava mais quente do que uma virilhaToday on the countryside it was a-hotter than a crotch
Fiquei sozinho no alto e tudo o que fiz foi observarI stood alone upon the ridge and all I did was watch
Doce deusaSweet goddess
Deve ser hora de abrir outro entalheIt must be time to carve another notch
Estou cabisbaixoI'm crestfallen
O mundo da ilusão está à minha portaThe world of illusion is at my door
Não vou mais levar nenhum dos meus cordeiros ao mercadoI ain't a-haulin' any of my lambs to the marketplace anymore
As paredes da prisão estão desmoronando, não há fim à vistaThe prison walls are crumblin', there is no end in sight
Ganhei algum reconhecimento, mas perdi o apetiteI've gained some recognition but I lost my appetite
Beleza sombriaDark beauty
Encontre-me na fronteira esta noiteMeet me at the border late tonight
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Dylan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: