exibições de letras 4.346

Where Are You Tonight?

Bob Dylan

Letra

Significado

Onde Está Você Esta Noite?

Where Are You Tonight?

Há um trem de longa distância rolando pela chuvaThere's a long-distance train rolling through the rain
Lágrimas na carta que escrevoTears on the letter I write
Há uma mulher que desejo tocar e sinto tanto a falta delaThere's a woman I long to touch and I miss her so much
Mas ela está à deriva como um satéliteBut she’s drifting like a satellite

Há uma luz de neon em chamas em uma névoa verde esfumaçadaThere's a neon light ablaze in a green smoky haze
Rir na Elizabeth StreetLaughter down on Elizabeth Street
E um tom de sino solitário naquele vale de pedraAnd a lonesome bell tone in that valley of stone
Onde ela se banhou em um fluxo de puro calorWhere she bathed in a stream of pure heat

O pai dela enfatizaria que você tem que ser mais do que espertoHer father would emphasize you got to be more than streetwise
Mas ele praticou o que ele pregou de coraçãoBut he practiced what he preached from the heart
Um Cherokee de sangue puro, ele previu isso para mimA full-blooded Cherokee, he predicted it to me
O tempo e o lugar que nos separaríamosThe time and the place that we'd part

Há um bebê nos braços de uma mulher em fúriaThere's a babe in the arms of a woman in a rage
E uma stripper de cabelos dourados de longa data no palcoAnd a longtime golden-haired stripper onstage
E ela volta o relógio e volta a páginaAnd she winds back the clock and she turns back the page
De um livro que ninguém pode escreverOf a book that nobody can write
Oh, onde você está esta noite?Oh, where are you tonight?

A verdade era obscura, muito profunda e muito puraThe truth was obscure, too profound and too pure
Para vivê-lo você teve que explodirTo live it you had to explode
Naquela última hora de necessidade, concordamos inteiramenteIn that last hour of need, we entirely agreed
Sacrifício era o código da estradaSacrifice was the code of the road

Saí da cidade de madrugada, com Marcel e St. JohnI left town at dawn, with Marcel and St. John
Homens fortes menosprezados pela dúvidaStrong men belittled by doubt
Eu não poderia dizer a ela quais eram meus pensamentos privadosI couldn’t tell her what my private thoughts were
Mas ela tinha alguma maneira de descobri-losBut she had some way of finding them out

Ele mirou no centro, mas errou do mesmo jeitoHe took dead-center aim but he missed just the same
Ela estava esperando, colocando flores na prateleiraShe was waiting, putting flowers on the shelf
Ela podia sentir meu desespero enquanto eu subia em seu cabeloShe could feel my despair as I climbed up her hair
E descobriu seu eu invisívelAnd discovered her invisible self

Há um leão na estrada, há um demônio que escapouThere's a lion in the road, there’s a demon escaped
Há um milhão de sonhos, há uma paisagem sendo estupradaThere's a million dreams gone, there’s a landscape being raped
Enquanto sua beleza desaparece e eu a vejo se desfazerAs her beauty fades and I watch her undrape
Eu não vou, mas novamente, talvez eu possaI won't but then again, maybe I might
Oh, se eu pudesse te encontrar esta noiteOh, if I could just find you tonight

Eu lutei com meu gêmeo, aquele inimigo dentroI fought with my twin, that enemy within
Até nós dois cairmos pelo caminhoTill both of us fell by the way
Brincadeiras e doenças estão me matando aos poucosHorseplay and disease is killing me by degrees
Enquanto a lei olha para o outro ladoWhile the law looks the other way

Seus parceiros no crime me cobram moedas e moedasYour partners in crime hit me up for nickels and dimes
O homem que você estava amando nunca poderia ficar limpoThe man you were lovin’ could never get clean
Parecia fora do lugar, meu pé na cara deleIt felt out of place, my foot in his face
Mas ele deveria ficar onde seu dinheiro era verdeBut he should-a stayed where his money was green

Eu mordi a raiz do fruto proibidoI bit into the root of forbidden fruit
Com o suco escorrendo pela minha pernaWith the juice running down my leg
Então eu lidei com seu chefe, que nunca soube da perdaThen I dealt with your boss, who’d never known about loss
Quem sempre foi orgulhoso demais para implorarWho always was too proud to beg

Há uma melancolia de diamante branco no lado escuro desta salaThere's a white diamond gloom on the dark side of this room
E um caminho que leva até as estrelasAnd a pathway that leads up to the stars
Se você não acredita que há um preço para este doce paraísoIf you don’t believe there’s a price for this sweet paradise
Apenas me lembre de te mostrar as cicatrizesJust remind me to show you the scars

Há um novo dia ao amanhecer e finalmente chegueiThere's a new day at dawn and I've finally arrived
Se eu estiver lá de manhã, baby, você saberá que eu sobreviviIf I'm there in the morning, baby, you'll know I’ve survived
Eu não posso acreditar, não posso acreditar que estou vivoI can't believe it, I can't believe I'm alive
Mas sem você não parece certoBut without you it just doesn’t seem right
Oh, onde você está esta noite?Oh, where are you tonight?



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Dylan e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Mais ouvidas de Bob Dylan


play
00:00 / 00:00
        Configurações
        Outros vídeos
        Legenda
        Legenda