Tradução gerada automaticamente

Crossing the Rubicon
Bob Dylan
Atravessando o Rubicão
Crossing the Rubicon
Eu atravessei o Rubicon no 14º diaI crossed the Rubicon on the 14th day
do mês mais perigoso do anoof the most dangerous month of the year
No pior momento, no pior lugarAt the worst time at the worst place
Isso é tudo que eu pareço ouvirThat’s all I seem to hear
Levantei-me cedo para poder cumprimentar a Deusa do AmanhecerI got up early so I could greet the Goddess of the Dawn
Pintei minha carroça, abandonei toda a esperançaI painted my wagon, I abandoned all hope
E eu atravessei o RubiconAnd I crossed the Rubicon
O Rubicão é o Rio VermelhoThe Rubicon is the Red River
Indo suavemente enquanto ela fluiGoing gently as she flows
Mais vermelho que seus lábios de rubiRedder then your ruby lips
E o sangue que flui da rosaAnd the blood that flows from the rose
Três milhas ao norte do purgatórioThree miles north of purgatory
Um passo do grande alémOne step from the great beyond
Rezei para a cruz e beijei as meninasI prayed to the cross and I kissed the girls
E eu atravessei o RubiconAnd I crossed the Rubicon
Quais são esses dias sombrios que eu vejoWhat are these dark days I see
Neste mundo tão mal dobrado?In this world so badly bent?
Como posso resgatar o tempoHow can I redeem the time
O tempo gasto tão ociosamenteThe time so idly spent
Quanto tempo pode durarHow much longer can it last
Quanto tempo isso pode durar?HHow long can this go on
Eu abracei meu amor, abaixei minha cabeçaI embraced my love put down my head
E eu atravessei o RubiconAnd I crossed the Rubicon
Eu sinto os ossos debaixo da minha peleI feel the bones beneath my skin
E eles estão tremendo de raivaAnd they’re tremblin’ with rage
Vou fazer da sua esposa uma viúvaI’ll make your wife a widow
Você nunca verá a velhiceYou’ll never see old age
Mostre-me um homem bom à vistaShow me one good man in sight
Que o sol brilha sobreThat the sun shines down upon
Penhorei meu relógio e paguei minhas dívidasI pawned my watch and I paid my debts
E eu atravessei o RubiconAnd I crossed the Rubicon
Coloque meu coração na colinaPut my heart upon the hill
Onde alguma felicidade eu encontrareiWhere some happiness I’ll find
Se eu sobreviver, então deixe-me amarIf I survive then let me love
Deixe a hora ser minhaLet the hour be mine
Pegue a estradaTake the high road
Pegue o baixo, pegue o que você está usandoTake the low, take the one you’re on
Coloquei o copo e passei-oI poured the cup and I passed it along
E eu atravessei o RubiconAnd I crossed the Rubicon
Você contaminou a flor mais lindaYou defiled the most lovely flower
Em toda a feminilidadeIn all of womanhood
Outros podem ser tolerantesOthers can be tolerant
Outros podem ser bonsOthers can be good
Vou cortar você com uma faca tortaI’ll cut you up with a crooked knife
E eu sentirei sua falta quando você se forAnd I’ll miss you when you’re gone
Eu fiquei entre o céu e a terraI stood between heaven and earth
E eu atravessei o RubiconAnd I crossed the Rubicon
Você não encontrará nenhuma felicidade aquiYou won’t find any happiness here
Sem felicidade ou alegriaNo happiness or joy
Volte para a sarjeta e tente a sua sorteGo back to the gutter and try your luck
Encontrar um bom garoto bonitoFind you some nice young pretty boy
Diga-me quantos homens eu precisoTell me how many men I need
E com quem eu posso contarAnd who I can count upon
Amarrei meu cinto e abotoei meu casacoI strapped my belt and buttoned my coat
E eu atravessei o RubiconAnd I crossed the Rubicon
Eu sinto o Espírito Santo por dentroI feel the Holy Spirit inside
E veja a luz que a liberdade dáAnd see the light that freedom gives
Eu acredito que está ao alcanceI believe it’s within the reach
De todo homem que viveOf everyman who lives
Mantenha o mais longe possívelKeep as far away as possible
Está mais escuro antes do amanhecerIt’s darkest ‘fore the dawn
Virei a chave e a interrompiI turned the key and I broke it off
E eu atravessei o RubiconAnd I crossed the Rubicon
Mona Baby, você ainda está em minha menteMona Baby, are you still in my mind
Eu realmente acredito que você éI truly believe that you are
Não poderia ser mais ninguém além de vocêCouldn’t be anybody else but you
Quem veio comigo até aquiWho’s come with me this far
A geada matadora está no chãoThe killing frost is on the ground
E as folhas de outono se foramAnd the autumn leaves are gone
Acendi a tocha e olhei para o lesteI lit the torch and I looked to the east
E eu atravessei o RubiconAnd I crossed the Rubicon
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Dylan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: