Trench Town
Bob Marley
Trench Town
Trench Town
Scoop, scoop, scoop, scoo-doo; Trench Town (Bob Marley)
Scoop, scoop, scoop, scoo-doo;
Scoop, scoop wa-doo.
Scoop, scoop wa-doo.)
Subindo o rio Cane Para lavar meus dreads
Up a cane river to wash my dread;
Numa pedra encosto minha cabeça
Upon a rock I rest my head.
Lá eu tenho visões dos mares de opressão , oh-oo-wo!
There I vision through the seas of oppression, oh-oo-wo!
Não transforme minha vida numa prisão
Don't make my life a prison.
Nós viemos de Trench Town
We come from Trench Town, Trench Town (Trenchtown) -
A maioria deles vem de trench Town
Most of them come from Trench Town.
Nós podemos libertar pessoas com música (doce musica) ;
We free the people with music (sweet music);
Podemos libertar pessoas com música (doce musica) ;
Can we free the people with music (sweet music)?
Podemos libertar pessoas com música? - Com musica,
Can we free our people with music? - With music,
Com musica, oh musica!
With music, oh music!
Uh minha cabeça
Oh-y, my head,
Em lugares desolados acharemos nosso pão
In desolate places we'll find our bread,
E todos vêem que estão tomando lugar
And everyone see what's taking place, oh-oo-wo! -
Outra página da história
Another page in history.
Nós viemos de Trench Town
We come from Trench Town,
Vindos de Trench Town
Come from Trench Town;
Nós viemos de Trench Town
We come from Trench Town.
Senhor, nós libertaremos pessoas com música (doce musica) ;
Lord we free the people with music (sweet music);
Nós libertamos pessoas com musica (doce musica) ;
We free the people with music (sweet music);
Nós libertaremos nosso povo com musica (doce musica) ;
We free our people with music,
Com musica, oh musica!
With music, oh music (oh music)!
Eles dizem que isto é muito difícil de falar
They say it's hard to speak;
Eles sentem-se fortes chamando-nos de fracos
They feel so strong to say we are weak;
Mas através dos olhos do amor do nosso povo, oh
But through the eyes the love of our people, oh-oo-wo!
Eles terão que pagar
They've got to repay.
Nós viemos de Trench Town
We come from (Trenchtown) Trench Town;
Nós viemos de Trench Town
We come from (Trenchtown) Trench Town;
Trench Town
Trench - Trench Town (Trenchtown).
Parte falada(final)
They say, "Can anything good come out of Trench Town?"
Eles dizem "pode vir algo de bom de Trench Town?"
(Trench - Trenchtown)
É o que eles dizem
That's what they say, (Trenchtown); (Trench - Trenchtown)
Nós somos desprivilegiados
Say (Trench - Trenchtown) we're the underprivileged people,
Então nos mantém acorrentados
So (Trenchtown) they keep us in chains:
Paguem tributo à Trench Town
"Pay (Trench - Trenchtown) - pay - pay tribute to -" (Trenchtown).
(Trench Town )
We come from (Trench - Trenchtown);
Só porque somos de trench Town
We come from (Trench - Trenchtown);
Não porque somos de Trench Town}
Just because we come from Trench Town.
Só porque somos de trench Town
Not because we come from Trench Town;
(nesta parte a cada frase é cantado um "Trench Town")
Just because we come from (Trenchtown). /fadeout/
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Marley e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: