Tradução gerada automaticamente
Everybody vs. Me
Bob Ricci
Todo Mundo Contra Mim
Everybody vs. Me
OkOk
Olha só...Check it...
Tem uma velhinha com um poodle na coleiraWe got a little old lady with a poodle on a leashe
E ela tá tentando atravessar a ruaAnd she's trying to get across the street
Ela anda toda tortaShe's walking 'round all crooked-like
E parece bem frágil e pequenaAnd she's looking pretty feeble and petite
Tô pensando que a coisa certa a fazer aquiI'm kinda thinking that the thing to do here
É aquele papo de bom samaritanoIs that whole good samaratan shtick
Mas eu sei o que ela tá tramandoBut I know what she's up to though
Não vou cair nessa velha ARMADILHA!I'm not falling for THAT OLD TRICK!
Porque as coisas nem sempre são o que parecemCause things aren't always what they seem
Nesse mundo confuso que a gente viveIn this mixed up world of ours
E você sabe que a velhinhaAnd you know that little lady
Na verdade é uma assassina alienígena de MarteIs actually an alien assasin from Mars
Ela tá tentando usar minha natureza altruístaShe's trying to use my altruistic nature
Pra me pegar na armadilha delaTo get me in her clutch
Bem, adivinha, você tá sozinha aí, vovóWell guess what, you're on your own there Granny
Cuidado com aquele ônibus da Greyhound!Look out for that Greyhound Bus!
Todo mundo tá tentando me matarEverybody's trying to kill me
É eu contra todo mundoIt's me against everybody else
Eu sou claramente importante o suficienteI'm obviously important enough
Pra ser o alvo de um assassinato secreto do governoTo be the target of a top secret government snuff
Não posso confiar em mais ninguém, não vê?I can't trust anybody else, can't you see?
É todo mundo contra mimIt's everybody versus me
Por exemplo...For instance...
Tem um cara que mora do outro lado da ruaThere's this guy who lives across the street
Que todo mundo parece confiarWho everybody seems to trust
Ele vai trabalhar, paga suas contasHe goes to work, he pays his dues
Ele parece inocente o suficienteHe looks innocent enough
Mas enquanto ele tá dando comida pros pobresBut as he's out giving food to the poor
E arrecadando grana pro coral infantilAnd raising money for the children's choir
Eu vou ensinar os filhos dele a xingarI'll be teaching his kids to swear
E botar a CASA DELE EM CHAMAS!And setting his HOUSE ON FIRE!
Porque tá tão claroCause it's so apparant
Que ele é um demônio controlador de mentesHe's a mind-controlling demon
E se ele acha que eu sou seu fantocheAnd if he thinks I'm his marionette
Bem, ele tá claramente sonhandoWell he's obviously dreaming
É preciso uma certa intuiçãoIt takes a certian intuitive nature
Pra ver como tudo isso funcionaTo see how all this works
Os médicos chamam de "desequilíbrio químico"The doctors call it a "chemical imbalance"
QUE BANDO DE IDIOTAS!WHAT A BUNCH OF JERKS!
Todo mundo tá tentando me matarEverybody's trying to kill me
Eu luto essa guerra sozinhoI fight this war all by myself
Tem membros malignos de uma raça alienígenaThere's evil members of an alien race
Que estão constantemente invadindo nosso espaço interplanetárioWho are constantly invading our interplanetary space
Se você não tá comigoIf you're not with me
Você tá contra mim, não vê?You're against me can't you see?
É todo mundo contra mimIt's everybody versus me
Whoa, tô ouvindo as vozes aquiWhoa, I'm listening to the voices here
Whoa, preciso me concentrar pra ouvirWhoa, I gotta concentate so I can hear
Eu disse que tô ouvindo as vozesI said I'm listening to the voices
E elas tão me dizendo pra desaparecerAnd they're telling me to dissappear
Oh, éOh yeah
Eu disse que as vozes continuam dizendo que eu tenho que sair daquiI said the voices keep telling me I gotta get outta here
Tem essas pessoas com quem eu venho vivendoThere's these people I've been living with
Há um bom tempo jáFor quite a big old while
Eles ficam me mostrando essas fotos manipuladasThey keep showing me these doctored pics
Deles andando pelo corredorOf them walking down the aisle
E eles continuam tentando me fazerAnd they keep on trying to make me
Chamar eles de Mãe e PaiCall them Mom and Dad
Deixo eles acharem que me enganaramI let them think they've got me fooled
É realmente meio tristeIt's really kind of sad
Porque eles acham que eu não seiCause they think that I don't know
Que a KGB tá se aproximandoThat the KGB is creeping
Bem ali na esquinaRight around the corner
Então eles vão me matar enquanto eu durmoThen they'll kill me while I'm sleeping
Mas eu tenho tudo sob controleBut I've got it all under control
Usando técnicas sofisticadasUsing sophisticated techniques
Acha que é fácil?Think it's easy?
Tenta ficar acordado por 14 SEMANAS SEGUIDAS!You try staying up for 14 SOLID WEEKS!
HA HA HAHA HA HA
Todo mundo tá tentando me matarEverybody's trying to kill me
Você não poderia entenderYou couldn't possibly understand
Outro dia eu levei uma picada de insetoThe other day I got an insect bite
Que parece bem suspeitaThat looks awfully suspicious
Sob luz ultravioletaUnder ultraviolet light
Se eu não conseguir, conte minha históriaIf I don't make it tell my story
Faça eles verem...Make them see...
É todo mundo contra mimIt's everybody versus me
WhoaWhoa
É todo mundo contra mimIt's everybody versus me
É todo mundo contra mimIt's everybody versus me
É todo mundo contra mimIt's everybody versus me
É todo mundo contra mimIt's everybody versus me
É todo mundo...It's everybody...
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bob Ricci e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: