Tradução gerada automaticamente
Lean On Me (ft. Victoria Monet)
B.o.B
Lean On Me (pé Victoria Monet)
Lean On Me (ft. Victoria Monet)
Se você precisar de alguém para se apoiar
If you ever need somebody to lean on
Lean on me, apóie-se em mim
Lean on me, lean on me
Porque Eu vou fazer você se sentir tão alto
Cause I'mma make you feel so high
Que você poderia viver por eras
That you could live for eons
Lean on me, apóie-se em mim
Lean on me, lean on me
Veja a mim que eles aprendendo no
See it's me they leanin' on
Deixe-me pegar minha Freeman Morgan em
Let me get my morgan freeman on
Brand new esta, a nova marca que
Brand new this, brand new that
Não vai ver ninguém com estas sapatilhas em
Won't see no one with these sneakers on
Bêbado como fuck por três da manhã
Drunk as fuck by three in the mornin'
Ela veio através de 'bout quatro horas
She came through 'bout four am
Cinco horas eu estou de volta ao clube
Five o'clock I'm back in the club
E eles goin 'louco por eles sabem que é ele
And they goin' crazy cause they know that's him
Quem é que é ele? Sim, sou eu
Who's that's him? Yeah, that's me
Ligue para aquele menino ray Bobby
Call that boy young bobby ray
O jeito que ela se move, ela não precisa se preocupar
The way she moves, she don't need to worry
Eu posso dizer tudo o que seu corpo diz
I can tell everything her body say
Mas, dj, trazer esse recorde de volta
But, dj, bring that record back
Dj trazer esse recorde de volta
Dj bring that record back
Ela inclinou-se, gordura espólio hella
She leaned up, booty hella fat
Estou jogado 'que o queijo como pimenta jack
I'm thrown' that cheese like pepper jack
Lean on me
Lean on me
Se você precisar de alguém para se apoiar
If you ever need somebody to lean on
Lean on me, apóie-se em mim
Lean on me, lean on me
Porque Eu vou fazer você se sentir tão alto
Cause I'mma make you feel so high
Que você poderia viver por eras
That you could live for eons
Lean on me, apóie-se em mim
Lean on me, lean on me
Lemme descer para o negócio
Lemme get down to the business
Jovem negro veio das trincheiras
Young nigga came from the trenches
Por que a erva iluminada assim?
Why the weed lit like that?
Porque você nunca sabe quando terminar
Cause you don't ever know when it's finished
Por isso, nessa coisa 'até que é feito
So we in this thing 'till it's done
Ir duro, foda-se, nós jovem
Go hard, fuck it, we young
Nós aparecemos nessa porra
We turned up in this motherfucker
Você medo da vida, é melhor você correr
You scared of life, you better run
Estou tão alto que posso elevar
I'm so high I can elevate
Obtenha seu copo no ar, deixe-o levitar
Get your glass in the air, let it levitate
Despeje um pouco de fora para os manos
Pour some out for the homies
Em seguida, guarde um pouco para os dias melhores
Then save some for the better days
Ela dá-me como se fosse minha
She give it to me like it's mine
Eu vou cortar-la com este pinheiro
I'mma chop her down with this pine
Eu cuspo frio [?] Se você precisar de uma correção
I spit cold [?] if you need a fix
Você pode inclinar-se fora dessas linhas
You can lean off of these lines
Lean on me
Lean on me
Se você precisar de alguém para se apoiar
If you ever need somebody to lean on
Lean on me, apóie-se em mim
Lean on me, lean on me
Porque Eu vou fazer você se sentir tão alto que você poderia viver por eras
Cause I'mma make you feel so high that you could live for eons
Lean on me, apóie-se em mim
Lean on me, lean on me
Você precisa de algo para se apoiar, esta sua música desbotada
You need something to lean on, this your faded song
Esta sua música desapareceu, esta sua música desbotada
This your faded song, this your faded song
E se você precisa de uma luz, você nunca pode se apoiar errado
And if you need a light, you can never lean wrong
Esta sua música desapareceu, esta sua música desbotada
This your faded song, this your faded song
Se você precisar de alguém para se apoiar
If you ever need somebody to lean on
Lean on me, apóie-se em mim
Lean on me, lean on me
Porque Eu vou fazer você se sentir tão alto que você poderia viver por eras
Cause I'mma make you feel so high that you could live for eons
Lean on me, apóie-se em mim
Lean on me, lean on me
Você precisa de algo para se apoiar, esta sua música desbotada
You need something to lean on, this your faded song
Esta sua música desapareceu, esta sua música desbotada
This your faded song, this your faded song
E se você precisa de uma luz, você nunca pode se apoiar errado
And if you need a light, you can never lean wrong
Esta sua música desapareceu, esta sua música desbotada
This your faded song, this your faded song
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de B.o.B e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: