War Witch
B.o.B
Guerra Bruxa
War Witch
Yeah uhh
Yeah uhh
Eu acabei de ajusta meu método
I just adjusted my method
Eles tentam embaçar minha mensagem
They try to muddy my message
Outro corrupto eleito
Another corrupt one elected
Outra marionete selecionada
Another new puppet selected
Isso não é um conto de fada, yeah, longe de ser uma lenda urbana
This ain't a fairly tale, yeah, far from an urban legend
Em uma guerra, propaganda pode facilmente ser usada como arma
In a war propaganda can often be used as a murder weapon
Qual a direção que estamos indo?
What's the direction we're headed in?
Posse ser preso sem ser negligenciado
Can't get arrested and not get neglected
Acho que minha presença é uma ameaça
Guessing my presence is threatening
Te coloco no jogo e eles não te dão crédito
Put you on game and they try to discredit it
Graças a internet podemos ver que o racismo não está morto como eles disseram
Thanks to the Internet we can see racism isn't as dead as they said it is
Tão sério quanto é ser decapitado
Serious as getting beheaded
Eles editam as fotos e saem para tomar uma
They edit the footage then go off for beverages
Oh eu, minhas chaves abrem as cebeças fechadas
Oh me, oh my the keys unlock the closed mind, huh
Fee fi fo fum, eu vejo a besta chegando perto
Fee fi fo fum, I see the beast close by
Mas olho por olho, por olho, por olho, por olho, por olho
But an eye, for an eye, for an eye, for an eye, for an eye
Daqui a pouco estaremos todos cegos, com o tempo, o tempo, o tempo
Soon we'll all be blind, over time, over time, over time
Elásticos
Bandz
Maconha não me deixa doidão como costumava
Weed don't get me high like it used
Eles dizem que não faço mais o mesmo som
They say I don't sound like I used to
Mas olho por olho, por olho, por olho, por olho, por olho
But an eye, for an eye, for an eye, for an eye, for an eye
Daqui a pouco estaremos todos cegos, com o tempo, o tempo, o tempo
Soon we'll all be blind, over time, over time, over time
Selvagens Unidos da América, huh
United Savages of America, huh
Corrupção, extorsão, tortura, etcetera, huh
Corruption, extortion, torture, et cetera, huh
Procura a guerra que podemos declarar
Looking for war that we can declare on ya
Tipo, hmmm, podemos controlar toda essa área
Like, hmmm, we can just control this whole area
Lote dominante
Overbearing clutch
País controlado por bilionários
Country run by billionaires'r'us
Predador do mal
Evil predator
Não quer brigar a não ser que seja raro
Don't want the beef if it ain't rare enough
A polícia tem medo de nós
Police scared of us
Propaganda e histeria
Propaganda and hysteria
O que tem no caminhão leiteiro
What's in the dairy truck
Colheitas cheias de agrotóxicos
Crops and produce sprayed in fairy dust
Orçamento cortado pela classe mais alta
Budget cuts like an uppercut from the upper class
Tudo que nos servem são pratos cheios de sofrimento indígena
All they serving is plates of suffering succotash
Eu conheço alguém no poder, alguém por trás da máscara
I know someone in power, someone behind the mask
Quando eu encontrar alguém, vou gritar nosso grito de guerra
When I find someone, imma whoop someone ass
Você está preparado para receber o que pede?
Is what you're asking for really what you are ready for?
É hora de ação e não de um jeito metafórico
It's time for action and that is not a metaphor
Eu conheço alguém no poder, alguém por trás da máscara
I know someone in power, someone behind the mask
Quando eu encontrar alguém, vou gritar nosso grito de guerra
When I find someone, imma whoop someone ass
Uhhh, eu respeito seu silêncio
Uhhh, I respect your silence
Mas eu não serei cúmplice de tiranos
But I won't comply with tyrants
Ou confiar em profetas mortos
Or confide in dead messiahs
Você já sabe muito sobre mim
By now you know a lot about me
Nada nunca é privado
Nothing's ever private
O que quer que seja que procura na vida você encontrará
Whatever you're looking for in life you'll more than likely find it
Armas, drogas, sexo, basicamente tudo menos guia
Guns, drugs, sex, basically everything but guidance
Maior parte da vida estamos tentando adivinhar
Most of our life we guessing shit
O resto é deixado para ciência
The rest is left to science
Eles apenas te dão a igreja
They just give you the gospel
Veja, você tem que conectar os certos
See, you gotta connect the right ones
A corda está nos pescoços de todos nós
The rope is around all of our necks
Mas em alguns ela está mais apertada
But in the hood it's slightly tighter
A causa da morte foi preconceito
The cause of death is bias
Porque se você for atingido então o DaQuan que atirou
Because if you get shot then DaQuan did it
Se uma enchente te matou, então foi Deus
If a flood kill you then God did it
Foi assassinado, então foi culpa do povo
Get assassinated, then the mob did it
Você não sabe o assassino a não ser que seja policial
You don't know the killer unless a cop did it
Tratamos dos nossos problemas como tratamos dos nossos criminosos
We treat our problems how we treat our criminals
Trancamos eles pelo maior tempo possível para não termos que lidar com eles
We lock them long as we can so we don't have to deal with them
Chuva de elásticos
Rain bandz
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de B.o.B e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: