
Across 110th Street
Bobby Womack
Através da Rua 110
Across 110th Street
Eu era o terceiro de cinco irmãosI was the third brother of five
Fazendo o que podia para sobreviverDoing whatever I had to do to survive
Não estou dizendo que o que fiz foi certoI'm not saying what I did was alright
Tentar sair do gueto era uma luta diáriaTrying to break out of the ghetto was a day to day fight
Estive tanto tempo por baixo que me levantar nunca passou pela minha cabeçaBeen down so long, getting up didn't cross my mind
Eu sabia que havia um jeito melhor de viver e que eu só precisava encontrarI knew there was a better way of life that I was just trying to find
Você não sabe o que fazer até que seja colocado sob pressãoYou don't know what you'll do until you're put under pressure
Atravessar a Rua 110 era um teste e tantoAcross 110th Street is a hell of a tester
Através da Rua 110Across 110th Street
Cafetões tentam pegar uma mulher que seja fracaPimps trying to catch a woman that's weak
Através da Rua 110Across 110th Street
Traficantes não deixam os viciados em pazPushers won't let the junkie go free
Através da Rua 110Across 110th Street
Mulheres tentam conseguir um programa na ruaWoman trying to catch a trick on the street
Através da Rua 110Across 110th Street
Você pode encontrar de tudo nas ruasYou can find it all in the street
Agora, tem mais uma coisa que quero que saibamI got one more thing I'd like to y'all about right now
Irmão, tem uma maneira melhor de sair de láHey brother, there's a better way out
Se você está cheirando cocaína ou injetando, você está desistindoSnorting that coke, shooting that dope man you're copping out
Aceite meu conselho, é viver ou morrerTake my advice, it's either live or die
Você precisa ser forte se quiser sobreviverYou've got to be strong, if you want to survive
A família do outro lado da cidadeThe family on the other side of town
Moraria até no inferno se não tivesse o gueto por pertoWould catch hell without a ghetto around
Em toda cidade você vê a mesma coisa acontecendoIn every city you find the same thing going down
O Harlem é a capital de todos os guetosHarlem is the capital of every ghetto town
Através da Rua 110Across 110th Street
Cafetões tentam pegar uma mulher que seja fracaPimps trying to catch a woman that's weak
Através da Rua 110Across 110th Street
Traficantes não deixam os viciados em pazPushers won't let the junkie go free
Através da Rua 110Across 110th Street
Mulheres tentam conseguir um programa na ruaA woman trying to catch a trick on the street, ouh baby
Através da Rua 110Across 110th Street
Você pode encontrar de tudo nas ruasYou can find it all in the street
Sim, você podeYes he can, oh
Olhe ao seu redor, apenas olhe ao seu redorLook around you, just look around you
Olhe ao seu redor, olhe ao seu redorLook around you, look around you, uh yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bobby Womack e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyEnviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: