exibições de letras 6.033

Institutionalized 2014

Body Count

Letra

Significado Pratique inglês

Institucionalizado 2014

Institutionalized 2014

Eu cheguei em casa do trabalho no outro diaI came home from work the other day
Eu estava cansadoI was tired
Eu só queria sentar na minha poltronaI just wanted to sit back in my big chair
E jogar um pouco de XboxAnd play a little a xbox
Você sabe, relaxar um poucoYou know, relax a little
Então minha esposa vemThen my wife comes in
E começa a dizer que eu jogo muito XboxShe start telling me I play too much Xbox
Eu disse: O que diabos você quer dizer?I said: What the fuck do you mean?
É assim que eu relaxoThis is just how I relax
Não posso simplesmente jogar um pouco de Xbox?Can't I just play a little Xbox?

Então ela diz: Eu vi na Oprah hojeThen she says: I saw on Oprah today
Que os caras que jogam videogame não amam suas mulheresThat guys that play video games don't love their wifes
E eu digo: Vadia filha da puta, foda-se a Oprah!I'm like, Motherfucking bitch, fuck Oprah!
Eu não dou a mínima, eu só quero jogar videogame!I don't give a fuck, I just wanna play my video game!
Eu não dou a mínima para Oprah, ela não tem maridoI don't give a fuck about Oprah, Oprah ain't got no man
É melhor você se preocupar com você mesmaYou better worry about your motherfucking self
Eu só quero matar alguns filhos da puta no XboxI just wanna kill some motherfuckers on Xbox
Ela diz: Parece que você tem um problema de raivaShe says: You seem like you have a anger problem
Talvez você precise de alguma ajudaMaybe you need some help
E eu digo: Vadia chame a polícia agora!I'm like, Bitch call the police now!

Vai ser institucionalizadoGonna be institutionalized
Você vai sair com uma lavagem cerebralYou'll come out brainwashed
E os olhos avermelhadosAnd with bloodshot eyes
Você não terá nada a dizerYou won't have anything to say
Eles lhe farão uma lavagem cerebralThey'll brainwash you
Até que você enxergue como elesUntil you see their way
Eu não sou louco, instituiçãoI'm not crazy, institution
Você que é o louco, instituiçãoYou're the one who's crazy, institution
Você está me deixando louco, instituiçãoYou're driving me crazy, institution
Eles me largaram em uma instituiçãoThey pull me in a institution
Dizendo que era a soluçãoSaid it was the only solution
Para me dar a ajuda profissionalTo give me the professional help
Para me salvar do inimigo, eu mesmoTo save me from the enemy, myself

No outro dia eu usava a internetThe other day I go on the internet
Eu só estava tentando verificar meu e-mailI'm just trying to check my email
Então eu coloquei a minha senhaSo I put in my password
E me diz que minha senha é inválidaIt says I have an invalid password
Eu sei a porra da minha senhaI know my fucking password
Então o email manda usar o serviço ao clienteSo then it says: go to customer service
Então eu ligo para o serviço ao clienteSo I get on customer service
E começo a falar com esse caraI start talking to this dude
Este filho da puta parece que era da Índia ou alguma merdaThis motherfucker sounds like he was from india or some shit
Ele me diz: Qual o nome do seu primeiro cachorro?He says to me: What's your first dog's name?
Eu não sei o nome do meu primeiro cachorroI don't know what my fucking first dog's name was
Qual é o seu problema?What the fuck's the matter with you?
Eu só quero a minha senha!I just want my password!
Me dá a minha maldita senha!Give me my fucking password!
Então ele acaba me dando a minha senhaSo then he ends up giving me my password
E ele diz: Sua senha foi enviada para seu endereço de e-mailAnd he says: Your password has been sent to your email address
Eu fico tipo: Eu não consigo entrar no meu e-mailI'm like, I can't get in my email address
Qual parte do não posso entrar no meu e-mailWhat about can't get in my email address
Você não entendeu, filho da puta?Do you not understand, motherfucker?
Ele diz: Oh, meu Deus, parece que você tem um problema de raivaHe says: Oh my God, it seems like you have an anger problem
Você deve se tratarYou should have that checked out

Eu não sou louco, instituiçãoI'm not crazy, institution
Você que é um louco, instituição,You're the one who's crazy, institution
Você está me deixando louco, instituiçãoYou're driving me crazy, institution
Eles me jogaram em uma instituiçãoThey pull me in a institution
Dizendo que era a única soluçãoSaid it was the only solution
Para me dar a ajuda profissionalTo give me the professional help
Para me salvar do meu inimigo, eu mesmoTo save me from the enemy, myself

No outro dia eu estava apenas sentado sozinhoThe other day I'm just sitting alone
Na pausa para o almoço no meu trabalhoOn lunch break at my job
Tentando comer um sanduíche de presuntoTrying to eat a ham sandwich
Tenho um pouco de batata frita do ladoGot a little potato chips on the side
Um pouco de Ki-SucoA little kool-aid
Este filho da puta vêm até mim e diz:This motherfucker walks up to me and says
Você vai comer isso?Are you gonna eat that?
E eu: Sim, eu vou comer issoLike, Yeah I'm gonna eat that
Que porra você acha que eu vou fazerWhat the fuck you think I'm gonna do?
Enfiar na sua bunda?Shove it up your ass?
Você entende que esse porco pode matá-lo?Do you understand that that pork can kill you?
Olha, filho da puta, porco não vai me matarLook, motherfucker, pork is not gonna kill me
A menos que ele descubra uma maneira de atirar com uma armaUnless they figure a way to shoot it out with a fucking gun
Mas eu posso te matar se você me encher o saco!But I might kill you if you keep fucking with me!
Ele diz: Ei, acalme-se, eu sou veganoHe says: Hey, calm down, I'm a vegan
Porra, um vegano?Fuck, a vegan?

Não daria a mínima se você comesse serragem, filho da putaI couldn't give a fuck if you eat sawdust, motherfucker
Apenas se afaste da porra do meu sanduíche!Just step away from my fucking sandwich!
Ele diz: Você percebe o quanto de açúcar têm nesse Ki-Suco?He says: Do you realize how much sugar is in that kool-aid?
Eu digo: Você percebe o quanto de sangue têm no corpo humano?I said: Do you realize how much blood is in the human body?
Você quer ver, filho da puta?Do you wanna see it, motherfucker?
Ele diz: Oh, meu Deus, você precisa de terapiaHe says: Oh my God, you need therapy
Você tem um problema de raivaYou have an anger problem

Eu não sou louco, instituiçãoI'm not crazy, institution
Você que é um louco, instituiçãoYou're the one who's crazy, institution
Você está me deixando louco, instituiçãoYou're driving me crazy, institution
Eles me colocaram em uma instituiçãoThey pull me in a institution
Dizendo que era a única soluçãoSaid it was the only solution
Para me dar a ajuda profissionalTo give me the professional help
Para me salvar do inimigo, eu mesmoTo save me from the enemy, myself



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Body Count e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção

Mais ouvidas de Body Count


play
00:00 / 00:00
        Configurações
        Outros vídeos
        Legenda
        Legenda