Does Your Face Hurt? No? 'Cause It's Killing Me!!!
Bomb The Music Industry!
O Seu Rosto Dói? Não? Porque Ele Está Me Matando!!!
Does Your Face Hurt? No? 'Cause It's Killing Me!!!
Olhe o seu corte de cabelo, você está me matando
Take a look at your haircut, you're killing me
Olhe seus óculos, você está me matando
Take a look at your glasses, you're killing me
Localização dos piercings, você está me matando
Placement of the piercings, you're killing me
Brigue, brigue, brigue, brigue, brigue, brigue, brigue, brigue
Fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight
Olhe seus jeans rasgados, você está me matando
Take a look at your ripped jeans, you're killing me
Olhe seu tênis Converse, você está me matando
Take a look at your converse, you're killing me
Arrume uma camisa que caiba, você está me matando
Get a shirt that fits you, you're killing me
Brigue, brigue, brigue, brigue, brigue, brigue, brigue, brigue
Fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight
Uma pessoa outro dia estava me falando sobre marketing
Someone the other day was telling me about marketing
E como é tão importante para uma banda vender camisetas
And how it's so important for a band to sell a t-shirt
Eu respondi que o dinheiro volta para o mesmo lugar
I told him that the money goes right back into the same thing
E que nos tornamos só um terreno fértil para mais e mais consumidores
And now we're just a breeding ground for more and more consumers
Se vendeu, que seja, não é sobre isso
Sellout, shmellout, it's not about that
Mas todos os meus problemas parece que surgem do dinheiro
But all my problems seem to stem from cash
Eu tenho minhas crenças e não me importo se elas estão certas
I got my beliefs and I don't care if they're right
Mas se não atingirmos nossa meta, cara, nós vamos entrar em outra briga
But if we don't meet our quota, man, we're gonna get into another fight
Logo estaremos livres quando sairmos daqui
Soon we'll be in the clear when we get out of here
Onde estilo é função e nossos egos nos fazem brigar
Where style is function and our egos make us fight
Por enquanto vamos viver com medo, não somos sensuais o suficiente para essa atmosfera
For now we'll live in fear, we're not sexy enough for this atmosphere
Alguém exploda hoje a noite, vamos brigar, brigar, brigar, brigar
Someone blow it up tonight, we'll fight, fight, fight, fight
Olhe o seu corte de cabelo, você está me matando
Take a look at your haircut, you're killing me
Olhe seus óculos, você está me matando
Take a look at your glasses, you're killing me
Localização dos piercings, você tá brincando comigo?
Placement of the piercings, are you kidding me?
Brigue, brigue, brigue, brigue, brigue, brigue, brigue, brigue
Fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight
Olhe seus jeans rasgados, você está me matando
Take a look at your ripped jeans, you're killing me
Olhe seu tênis Converse, você está me matando
Take a look at your converse, you're killing me
Arrume uma camisa que caiba, você está me matando
Get a shirt that fits you, you're killing me
Brigue, brigue, brigue, brigue, brigue, brigue, brigue, brigue
Fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight, fight
Williamsburg está com as luzes baixas
Williamsburg has got the lights down low
E um imbecil com um laptop está chamando isso de poesia
And a moron with a laptop is calling this poetry
Um cantor com um amplificador caro, circuito vintage
A singer with a thrift amp, vintage circuitry
Na capa da revista Bop ou Seventeen
On the cover of bop or seventeen
Estou tão sozinho, a vida é vazia
I'm so lonely, life is empty
Cadê minha cocaína e minha grana?
Where's my coke and fucking money?
Hoje a noite no bar eu consegui olhar bem para o inimigo
Tonight at the bar I got a good look at the enemy
Ele disse: Meu trabalho está indo bem e outra pessoa pode escrever as músicas por mim
He said: My job's looking good and someone else can write the songs for me
Logo estaremos livres quando sairmos daqui
Soon we'll be in the clear when we get out of here
Onde estilo é função e nossos egos nos fazem brigar
Where style is function and our egos make us fight
Por enquanto vamos viver com medo, não somos sensuais o suficiente para essa atmosfera
For now we'll live in fear, we're not sexy enough for this atmosphere
Alguém exploda hoje a noite, vamos brigar, brigar, brigar, brigar
Someone blow it up tonight, please blow it up tonight
Agora estamos clonando ovelhas
Now we're cloning sheep
Escrevendo lixo em seus diários
Writing garbage in their diaries
Lendo sua revista AP
Reading their ap
E assistindo Fuse TV
And watching fuse TV
Mate, é a vida
Kill it, c'est la vie
Sua cena é igual a um desfile de moda
Fashion show equals your scene
Bombardeie a indústria, é
Bomb the industry, yeah
Então corre ou veja a explosão
Then run away or watch the blast
Estou caindo fora então vá se foder
I'm getting out so kiss my ass
Estou indo para lugar nenhum, mas bem rápido
I'm going nowhere, nowhere fast
Estou indo para lugar nenhum, mas bem rápido
I'm going nowhere, nowhere fast
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bomb The Music Industry! e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: