Towers
Bon Iver
Torres
Towers
Pelo amor, me apaixonei
For the love, I'd fallen on
Em um chuvoso amanhecer de agosto
In the swampy august dawn
Qual travessura você traria jovem querida
What a mischief you would bring young darling!
Quando a responsabilidade não é totalmente sua
When the onus is not all your own
Quando você está em cima antes de crescer
When you're up for it before you've grown
Da fauna para sempre acabada
From the faun forever gone
Nas torres da sua colmeia
In the towers of your honeycomb
Eu teria rasgado seu cabelo só para subir de volta querida
I'd a tore your hair out just to climb back darling
Quando você está preenchendo sua única forma
When you're filling out your only form
Você pode dizer que isso é só cerimonia
Can you tell that it's just ceremon'
Agora você adicionou quem você è
Now you've added up to what you're from
Construa sua corrente de chuva sem seus fragmentos...
Build your tether rain-out from your fragments…
Quebre a mesa do marinheiro no seu sacro
Break the sailor's table on your sacrum…
Foda-se as mais ferozes fábulas, eu estou com hagen
Fuck the fiercest fables, I'm with hagen
Pelo amor, vem a jovem queimando
For the love, comes the burning young
Pelo fígado, sudorese da sua língua
From the liver, sweating through your tongue
Bem, você está no meu esterno não suba de volta, querida
Well, you're standing on my sternum don't you climb down, darling
Nos sermões, somos os primeiros a descansar
Oh the sermons are the first to rest
Fume nos domingos quando você está bêbado e vestido
Smoke on sundays when you're drunk and dressed
Nas cavidados dos ninhos das andorinhas
Out the hollows where the swallow nests
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bon Iver e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: