33 “GOD”
Bon Iver
33
33 “GOD”
(Quando sairmos deste quarto, está acabado)
(When we leave this room, it's gone)
A companhia está falindo?
Is the company stalling?
Nós conseguimos o que queríamos: seus olhos
We had what we wanted: your eyes
(Quando sairmos deste quarto, está acabado)
(When we leave this room, it's gone)
Sem notícias do antigo
With no word from the former
Eu ficaria extremamente feliz se você ficasse para o chá
I'd be happy as hell if you stayed for tea
(Eu sei muito bem que isso é tudo que existe)
(I know so well that this is all there is)
É assim que crescemos agora, mulher
This is how we grow now, woman
Uma criança ignorada
A child ignored
Esses lugares serão irrelevantes para mim agora
These will just be places to me now
O chefe foi abatido
The foreman is down
(Quando sairmos deste quarto, está acabado)
(When we leave this room, it's gone)
Nós estamos subindo as escadas
We're rising the stairs
Eu encontro Deus e a religião também
I find God and religion too
Quando fico no Ace Hotel
Staying at the Ace Hotel
Se a calma me permitisse
If the calm would allow
Então eu estaria voando para você agora
Then I would just be floating to you now
Isso me deixaria continuar para seguir em frente
It would make me pass to let it pass on
Eu estou escalando, aquela pele
I'm climbing the dash, that skin
(Aqui neste quarto, este quarto apertado
(Here in this room, this narrow room
Onde a vida começou, quando éramos jovens
Where life began, when we were young
Ontem à noite)
Last night)
Bem, nós caminhamos por aquele raio na rua
Well, we walked up on that bolt in the street
Depois que você me amarrou na garagem
After you tied me in in the driveway
Do apartamento do seu profeta
Of the apartment of his bede
Mandou sua irmã para casa em um táxi
Sent your sister home in a cab
Disse que eu andaria por milhares de terras
Said I woulda walked across any thousand lands
(Na verdade não, se você não consegue)
(No, not really if you can't)
Eu não precisei de você naquela noite
I didn't need you that night
E eu não vou precisar de você hora nenhuma
Not gonna need you anytime
Iria aceitar as coisas como viessem
Was gonna take it as it goes
Eu poderia seguir em frente na luz
I could go forward in the light
Bom, então é melhor eu arrumar minha mala
Well, I better fold my clothes
Oh, minha bondade
Oh, my goodness
Oh, minha bondade a se mostrar
Oh, my goodness to show
(Por que você está tão longe de me salvar?)
(Why are you so far from saving me?)
(Por que você está tão longe de me salvar?)
(Why are you so far from saving me?)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bon Iver e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: