Any Other Day
Bon Jovi
Qualquer Outro Dia
Any Other Day
O despertador toca, são 6:45
The alarm clock rings it's 6:45
Devo ter apertado o botão soneca pelos menos três vezes
Must have hit that snooze button at least three times
Desejando que esta manhã ainda fosse a noite passada
I'm wishing this morning was still last night
Em qualquer outro dia, eu só iria querer morrer
On any other day, just might wanna die
O trânsito está engarrafado 20 milhas ao leste
Traffic packed up twenty miles to the east
Devo ter pego todos os malditos sinais vermelhos na rua
Must have heated the damned red light on the street
O homem do tempo disse que vai chover por uma semana
The weatherman says it's gonna rain for a week
Ei, o que você pode fazer?
Hey, what can you do?
Em qualquer outro dia, eu estaria triste, chorando
On any other day I'd be blue eyes crying
Posso dizer ao mundo que pelo menos estou tentando
I can tell the world that at least I'm trying
As nuvens estão sumindo, o Sol está brilhando de novo para eu e você
The cloud is breaking, the Sun is shining new for me and you
Em qualquer outro dia, eu poderia enlouquecer
On any other day I might just go crazy
O encanto de saber que você me salvará
The grace of knowin' that you're gonna save me
Talvez a sorte e o amor possam nos ajudar
Maybe luck and love can pull us through
Em qualquer outro dia, eu poderia apenas ficar na cama
On any other day I might just stay in bed
Sentar em um mar de cobertores, puxa-los para cobrir minha cabeça
Sit down in a sea of blankets pull em up over my head
Ficar bêbado de cerveja de manhã só para variar
Catch a beer buzz in the morning just to get a little edge
Então, talvez, apenas levantar a tempo de fazer tudo de novo
Then maybe just get up in time to do it all again
Ei, eu gosto de para onde isto está indo (sim)
Hey, I like where this it's going, yeah
Sim, pois eu sei onde esteve
'Cause I know where it's been
Em qualquer outro dia eu seria aqueles olhos azuis chorando
On any other day I'd be blue eyes crying
Eu posso dizer ao mundo que pelo menos estou tentando
I can tell the world that at least I'm trying
A nuvem está desmoronando, o Sol está brilhando novo para mim e você
The cloud is breaking, the Sun is shining new for me and you
Em qualquer outro dia eu poderia enlouquecer
On any other day I might just go crazy
A graça de saber que você vai me salvar
The grace of knowin' that you're gonna save me
Talvez a sorte e o amor nos possam ajudar
Maybe luck and love can pull us through
Oh, qualquer outro dia, sim, sim, sim
Oh, Any other day, yeah, yeah
O despertador toca, são 6:45
Alarm clock rings, it's 6:45
Eu gosto de acordar com você em minha mente
I like waking up with you on my mind
Sabendo que você está me salvando mais uma vez
Knowing that your saving me one more time
Em qualquer outro dia eu seria aqueles olhos azuis chorando
On any other day I'd be blue eyes crying
Eu posso dizer ao mundo que pelo menos estou tentando
I can tell the world that at least I'm trying
A nuvem está quebrando, o Sol está brilhando novo para mim e você
The cloud is breaking, the Sun is shining new for me and you
Em qualquer outro dia eu poderia enlouquecer
On any other day I might just go crazy
A graça de saber que você vai me salvar
The grace of knowin' that you're gonna save me
Talvez a sorte e o amor nos possam ajudar
Maybe luck and love can pull us through
Qualquer outro dia, sim, sim, sim
Any other day, yeah, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bon Jovi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: