Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login
exibições de letras 3.737

Cadillac Man

Bon Jovi

Letra
Significado

Homem Cadilac

Cadillac Man

Bem, eu sou o rei da estrada
Well I'm the king of the road

Não tenho lugar para ir, nenhum lugar que chame de lar
Ain't got no place to go, no place I call home

Vejo o mundo por detrás deste velho volante
Seen the world from behind this old wheel

Dirigindo para longe destes sentimentos que sinto
Driving away from those feelings I feel

O desejo corte como uma faca
Desire cuts like a knife

Vou te deixar sangrando mas farei com que sinta-se bem
I'll leave you bleeding but I'll make you feel alright

Eu te amo mas, não me abrace muito forte
I love you but don't hold me too tight

Não comece uma briga porque estas rodas têm que rodar
Don't put up a fight cause these wheels gotta roll

Não há ninguém, ninguém, ninguém para salvar minha alma
There ain't nobody, ain't nobody, ain't no savior gonna save my soul

Bem, tenho procurado por um arco-íris e um pote de ouro
Well I've been searching for a rainbow and a pot of gold

É uma mina que não pode ser comprada ou vendida
That's mine to hold that can't be bought or can't be sold

Sou um poeta, um pregador, tenho a língua de um advogado
I'm a poet, I'm a preacher, got a lawyer's tongue

Posso me sentar aqui em casa mas não sou filho de ninguém
I can sit here at home but I ain't nobody's son

Antes que se aproxime demais, é melhor entender
Before you get too close you best understand

Que sou um homem Cadillac
I'm a Cadillac man

Sou um mentiroso, sou um amante, sou a arma de um justiceiro
I'm a liar, I'm a lover, I'm a lawman's gun

Sou um marinheiro no mar, tenho sangue de cigano
I'm a sailor to the sea, I'm born of gypsy blood

Sou o ás na carta de um jogador
I'm the aces in a card player's hand

Sou um homem Cadillac
I'm a Cadillac man

E tenho dirigido a noite toda
And I've been driving all night

Fumando cigarro e perseguindo rastros de luzes
Chain-smoking cigarettes and chasing tail lights

Através da fumaça vi o negócio de minha vida
Through the smoke I see the deal of my life

E se você teve dez rodadas, então você conseguiu uma briga e tanto
And if you got ten rounds then you got a hell of a fight

Então se quiser chorar, bem, então chore para mim
So if you want to cry, well then you cry to me

Se quiser mentir, deixarei que minta para mim
If you want to lie, I'll let you lie to me

Se quiser rir, bem, então eu bancarei o palhaço
If you want to laugh, well then I'll play the clown

Você pode rir até chorar
You can laugh 'till you cry

Todos, todos
Everybody, everybody

Todos escondem uma verdade
Everybody's got the truth to hide

Não há ninguém, ninguém, que esteja satisfeito
There ain't nobody, ain't nobody ever satisfied

Ou justificado, ou criticado ou crucificado
Or justified, or criticized and crucified

Sou um poeta, um pregador, tenho a língua de um advogado
I'm a poet, I'm a preacher, got a lawyer's tongue

Posso me sentar aqui em casa mas não sou filho de ninguém
I can stay here at home but I ain't nobody's son

Antes que se aproxime demais, é melhor entender
Before you get too close you best understand

Que sou um homem Cadillac
I'm a Cadillac man

Bem, sou um mentiroso, sou um amante, sou a arma de um justiceiro
Well I'm a liar, I'm a lover, I'm a lawman's gun

Sou um marinheiro no mar, tenho sangue de cigano
I'm a sailor to the sea, I'm born of gypsy blood

Sou o ás na carta de um jogador
I'm the aces in a card player's hand

Sou um homem Cadillac
I'm a Cadillac man

Sou apenas um homem Cadillac (continue viajando)
I'm just a Cadillac man (keep on riding)

Homem Cadillac
Cadillac man

Estou fazendo o melhor que posso
I'm doing the best that I can

Sou um homem Cadillac
I'm a Cadillac man

Acordei esta manhã
Woke up this morning

Me olhei no espelho e vi as milhas em meus olhos
Looked in the mirror saw the miles in my eyes

Por um momento pensei que minha grande chance havia passado por mim
For one moment I thought my big deal had just passed me by

Meu Cadillac morreu
My Cadillac died

Mas eu apenas rachei o bico e o espelho disse, viaje
But I just cracked a smile and the mirror said ride

Homem Cadillac
Cadillac man

Sou apenas um homem Cadillac
I'm just a Cadillac man

Homem Cadillac
Cadillac man

Bem, sou um poeta, um pregador, tenho a língua de um advogado
Well I'm a poet I'm a preacher, got a lawyer's tongue

Posso te vendar a lua mas não sou o sol de ninguém
I can stay here at home but I ain't nobody's son

Antes que se aproxime demais, é melhor entender
Before you get too close you best understand

Que sou um homem Cadillac
I'm a Cadillac man

Sou um mentiroso, sou um amante, sou a arma de um justiceiro
I'm a liar, I'm a lover, I'm a lawman's gun

Sou um marinheiro no mar, tenho sangue de cigano
I'm a sailor to the sea, I'm born of gypsy blood

Sou o ás na carta de um jogador
I'm the aces in a card player's hand

Sou um homem Cadillac
I'm a Cadillac man

Sou um homem Cadillac
I'm a Cadillac man

Um homem Cadillac
A Cadillac man

Homem Cadillac
Cadillac man

Um homem Cadillac
A Cadillac man

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bon Jovi e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção