The Sole Truth
Bon Jovi
A Única Verdade
The Sole Truth
Você sabe que preciso de você, querida
You know I need you baby
Sim, você sabe que preciso
Yeah, you know I do
Parece que foi deixada sozinha
Feel like you've been left alone
E que não há nada aqui para você
And there's nothing here for you
Sei o quanto tem esperado
I know how long you've been waiting
Está na hora de fechar de novo
It's closing time once again
Se ele nem sequer vier para te resgatar, então o que?
If he don't even come around to rescue you, what then?
Mas quem sou eu para falar?
But who am I to talk?
Porque minha guitarra é minha única amiga
Cause my guitar's my only friend
E se você quiser, eu te levo para casa
And if you'd like I'll drive you home
Te servirei uma bebida e fingirei
Pour you a drink and we'll pretend
Mas ambos somos casados
But you and I are both married
Comprei aquela casona e carro
Bought that big house and car
Lembra de como a vida era fácil?
Remember living on easy street
Ao invés de estarmos onde estamos
Instead of being where we are
E tentando encarar a única verdade
And trying to face the sole truth
Você não pode fugir da única verdade
You can't escape the sole truth
E se você apenas acreditar em mim, é só o que resta fazer
And if you just believe me, that's all that's left to do
Não há mais nada que eu possa fazer
There's nothing more that I can do
Do que encarar a única verdade
Than face the sole truth
Dizem que este cara está deitado toda vez que chove
Say this guy is lying every time it rains
Que em cada gota que cai você sente sua dor
Every drop of rain that falls, you just feel your pain
É hora de parar com a choradeira
It's time you stopped all the crying
É hora de enterrar o passado
It's time we bury the past
Sei que pode fazer melhor do que eu
I know that you can do better than me
E talvez seja por isto que estou machucado
And maybe that's why I hurt
Bem, ultimamente tenho pensado
Well lately I've been thinking
Talvez eu seja jovem demais
Maybe I'm too young
Lembre-se de continuar, querida
Remember keep on going baby
Há uma coisa somente da qual eu não posso fugir
There's just one thing I can't run from
Você ainda está me trazendo aqui, querida
You're still bringing me here, baby
Para este lugar que chamamos de lar
To this place we call home
Para encarar nossas falhas sozinho
To face our failures all by myself
Pelo menos não estaremos sozinhos
At least we won't be alone
É a única verdade
There's the sole truth
Não se pode apagar a única verdade
Can't erase the sole truth
Se você apenas acreditar em mim, é só o que resta fazer
If you just believe me, that's all that's left to do
Não há nada mais que eu possa fazer
Nothing more that I can do
Encare a única verdade
Face the sole truth
Não quero me apaixonar de novo
I don't want to fall in love again
Se tiver que conhecer a verdade
If you got to know the truth
Então não quero me apaixonar esta noite
Then I don't want to fall in love tonight
Porque não suportaria perder
Cause I couldn't bear to lose
Agora o sol está nascendo
Now the sun is coming up
Porque não fechamos este maldito lugar?
Why don't we shut this damn place down
Amanhã poderemos rir disto
Tomorrow we can laugh this off
Tenho minha parte do uísque para tomar
I've had my share of whiskey here to drown
Enquanto anda em direção ao seu carro, não há nada mais que eu possa fazer
As you walk to your car there's nothing more I can do
Cara a cara com a única verdade
Face to face with the sole truth
Não se pode fugir da única verdade
Can't escape the sole truth
Você não pode apagar a única verdade
You can't erase the sole truth
Não se pode fugir da única verdade
Can't escape the sole truth
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Bon Jovi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: